Винни-Пух и день забот

28 цитат
Винни-Пух и день забот
Год: 
1972
Страна: 
СССР
Жанр: 
короткометражка, мультфильм, семейный

У ослика Иа день рождения, о котором все забыли. Но друзья есть и они собираются дарить подарки...

— Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек!
— В который можно положить такой подходящий шарик!
— Приятно другу подарить — горшочек!
Нет, шарик!
— В день рождения!
— И я!
— И я!
— И я того же мнения!

- Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек!
- В который можно положить такой подходящий шарик!
- Приятно другу подарить - горшочек!
- Нет, шарик!
- В день рождения!
- И я!
- И я!
- И я того же мнения!

— Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула!
— Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.

- Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула!
- Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.

— А какой сегодня день?
Пятница. День моего рождения.
— Сегодня?!
— Хотя кого это интересует?... Всем наплевать...
— День рождения?!!
— Никому нет дела...
— Твой день рождения?!!!

- А какой сегодня день?
- Пятница. День моего рождения.
- Сегодня?!
- Хотя кого это интересует?.. Всем наплевать...
- День рождения?!!
- Никому нет дела...
- Твой день рождения?!!!

— Кажется, это он. Ну-ка, примерь, пожалуйста.
— В чем дело? Я сняла его со своего колокольчика! Что такое, я не понимаю!
— Он?
— Он.
— Мой хвост?
— В чем дело?
— Мой настоящий, собственный хвост?
— Ну, конечно!
— Ура! Хвост нашелся! Сова нашла хвост.
— Какой хвост? Хвост!? А, это что такое? Это значит, я... подарила... хвост?
— Ахахаха.

- Кажется, это он. Ну-ка, примерь, пожалуйста. 
- В чем дело? Я сняла его со своего колокольчика! Что такое, я не понимаю! 
- Он?
- Он.
- Мой хвост?
- В чем дело?
- Мой настоящий, собственный хвост?
- Ну, конечно! 
- Ура! Хвост нашелся! Сова нашла хвост.
- Какой хвост? Хвост!? А, это что такое? Это значит, я... подарила... хвост?
- Ахахаха.
- Кажется, это он. Ну-ка, примерь, пожалуйста. 
- В чем дело? Я сняла его со своего колокольчика! Что такое, я не понимаю! 
- Он?
- Он.
- Мой хвост?
- В чем дело?
- Мой настоящий, собственный хвост?
- Ну, конечно! 
- Ура! Хвост нашелся! Сова нашла хвост.
- Какой хвост? Хвост!? А, это что такое? Это значит, я... подарила... хвост?
- Ахахаха.

— Здорово! Так и напиши, только прибавь ещё: Пух.
— А ты сам, не умеешь?
— Вообще-то умею. Но у меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.
Нет, все это здесь не поместится, горшочек слишком мал. Знаешь, что, Пух, скажи это просто так, на словах.
— А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают.

- Здорово! Так и напиши, только прибавь ещё: Пух.
- А ты сам, не умеешь?
- Вообще-то умею. Но у меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает. 
- Нет, все это здесь не поместится, горшочек слишком мал. Знаешь, что, Пух, скажи это просто так, на словах.
- А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают.

— Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?
— Хочу позвонить. Я шел мимо...
— Давай помогу. А ну, отойди. [Звонит в дверь] Плохие новости, Пятачок, — у ослика Иа хвост пропал.
— Кто пропал?
— Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков! Да, что они там, заснули, что ли?
— Пух, ведь это же твой дом!
— А, верно. Ну, тогда войдем.

- Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?
- Хочу позвонить. Я шел мимо...
- Давай помогу. А ну, отойди. [Звонит в дверь] Плохие новости, Пятачок, - у ослика Иа хвост пропал. 
- Кто пропал?
- Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе - ни хвоста, ни подарков! Да, что они там, заснули, что ли?
- Пух, ведь это же твой дом! 
- А, верно. Ну, тогда войдем.
Нет вашей любимой цитаты из "Винни-Пух и день забот"?