Аменадиль – цитаты персонажа

64 цитаты

— Мам, ты отдала чемодан денег, не имея доказательств, что фрагмент у него.
— И?
— Тебя надули.
— Он мой клиент, дорогуша, ему не хватит опрометчивости. Я уверена, он вернется. Проверим, чтоб наверняка?
— Отличная идея, мама.
— Видишь, он меня не надул!
— Ага, помер, вместо этого. И его ограбили, что куда лучше.

— Откуда ты знаешь, что это испытание?
— Я в такой ситуации, что вынужден избавиться от того, что так отчаянно хочу получить назад.
— Может, просто не повезло?
Нет, у моего Отца всегда есть замысел. Больше я в этом не сомневаюсь.
— Это ужасно жестоко.
— Будь это легко, это не было бы испытанием.

Пояснение к цитате: 
Аменадиль вынужден избавиться от отрезанных крыльев Люцифера, в то время как у него самого нет крыльев.

— Брат, выглядишь так, как я себя чувствую.
— Уверен, мои проблемы куда больше твоих, уж поверь.
— Мы же знаем, что больше чем у меня не бывает.

— Так чего же ты хочешь?
— Свободы.
— О, как я и подозревал. Тебе надоело быть в тюрьме?
— Да, именно, я задолбался.
— Ты хочешь сбросить оковы, переродиться?
— Да.
— И ты сбежала из ада, нашла себе тело этого бедолаги, только что помершего от инфаркта и начала губить землю? Ну что ж, пора и джигу станцевать. Мы нашли тебя, мама.
— Погодь, че?
— Ты же сказал, что хотел сбросить оковы?
— Да, когда меня в скорой спасли, я понял, что я хочу быть свободным.
— Да, свободным от ада.
— А, не, от долгов. Я кучу денег должен, ну и вот эти цацки все бы покрыли. Ну, все, вы двое — мне это надоело...
— Это не мама.
— Да, что ты говоришь!?

Пояснение к цитате: 
Люцифер и Аменадиль ищут, сбежавшую из ада маму, которая может вселиться в любое тело.

— О, прежде чем ты загадочно ответишь, я бы хотел задать один простой вопрос. И получить один простой ответ. Папа, ты нас любишь?
— Раз приходится отвечать, значит я впрямь не приуспел.
— Значит нет.
— Он этого не говорил.
— Но и не сказал «да»! Знаете, что я делаю, когда не хочу врать? Я не отвечаю. Это ты меня научил, папа!

Лос-Анджелес столько может предложить...
— Справа знаменитый магазин «Путч-Паутч», который продает сумочки для собачек размером с сумочку.
— Очевидно!
— Не путайте с магазином собачек в форме сумочек.

— Плохой человек сделал это с моей мамой. Значит, в мире существуют плохие люди?
— Я не знаю... ну, есть в мире плохие люди, ну и что? Знаешь, хороших людей намного больше.
Правда?
— Да. И твоей маме помогают хорошие люди.

— Возможно, ты в опасности.
— Кто мне угрожает? Якудза, исполины, миллион мамочек?
— Мэйз. Она злится на тебя, брат.
— Сегодня уже вторник? Гнев у Мэйз по умолчанию — он в ее демонической ДНК.

Сейчас у нас есть проблема поважнее — выяснять, не тратит ли мама наше время.
— Раз она уверена, что ее клиент нашел еще фрагмент меча, то и я тоже.
— О, какой преданный сын! Но мама не так хорошо адаптировалась, возможно, этот хрен ее обманывает. Я должен удостовериться.
— Все с ней нормально.
— Это же не деньги?..
— Конечно, нет. Она бы не принесла их на встречу.
— Конечно, нет, это было бы абсурдно.
— Она их ему показывает, она же не вручит их до того, как он отдаст ей... фрагмент... Замечательно!

Пояснение к цитате: 
Шарлотта принесла чемодан денег на встречу с продавцом и отдала его за обещание, что позже он принесет фрагмент пламенного меча.

— Да что тут понимать? Люцифер делает, что хочет, говорит, что хочет и ему все сходит с рук. Он беспрерывно тусит, у него бесконечный приток денег, тачку водит отпадно. И каждый вечер спит с новой горячей штучкой.
— Какое ужасно одинокое существование.
— Да-да, звучит ужасно.

— Значит, ты занимался сексом с безымянными массажистками?
— Ты меня знаешь, брат: вино, женщины и песни. Все, отчаливай, мне не нужна нянька.
— Твоя щека говорит о другом.
— Оказывается удар с ноги от Брюса Ли в репертуар художницы не входил. Мне пришлось заключить сделку с отпрыском детектива.
— Так вот с кем ты был — с Хлоей и Трикси. Вино, женщины и песни, ага...
— Вообще-то все перечисленное было! Если... считать караоке, после игры в «Монополию».

Пояснение к цитате: 
У Люцифера на щеке нарисована Единорожка.

— Кто-то отметил Люцифера в «Гроуве».
— Ты шутишь?
— Некая Сахарная Вата 86.
— Как не повезло с именем.
— Да нет, мам, это же интернет... Знаешь, забей.

— Тогда, я не понимаю, что делает Люцифер.
— Как обычно — что захочет.
— И он женился на этой напыщенной дуре, только потому, что она ему нравится? Брось, только глубоко раненная душа такое выберет!... Или же... ему действительно так плохо? Значит, мой сын в самом деле теперь сломленный. И это я его сломала...

— Ты должен объяснить это маме, хотя бы частично, она расстроена.
— И хорошо.
— Она умерла и пошла за тобой в ад, Люци. Ради тебя, столкнулась со своими страхами из любви к тебе.
— Перестань.
— Да, она сделала тебе больно, но она думала, что поступает как лучше, для тебя. И, судя по твоему рассказу, ты понимаешь, каково это.