Анжелика де Пейрак / Анжелика дю Плесси-Бельер – цитаты персонажа

56 цитат

— Ты хочешь продать Плесси-Бельер? Дом, где ты родился, фамильный замок?
— Старая, заставленная груда камней.
Место, где ты провел детство, где мы впервые поцеловались. Нельзя продавать детство, Филипп.

- Ты хочешь продать Плесси-Бельер? Дом, где ты родился, фамильный замок?
- Старая, заставленная груда камней. 
- Место, где ты провел детство, где мы впервые поцеловались. Нельзя продавать детство, Филипп.
- Ты хочешь продать Плесси-Бельер? Дом, где ты родился, фамильный замок?
- Старая, заставленная груда камней. 
- Место, где ты провел детство, где мы впервые поцеловались. Нельзя продавать детство, Филипп.

— В моей стране женщинам полагается молчать и скрывать свое лицо.
— А во Франции женщины пудрят носики и заставляют мужчин прислушиваться к себе.
— О, Аллах! Я думал, что здесь цивилизованное государство, а здесь просто варвары!

- В моей стране женщинам полагается молчать и скрывать свое лицо. 
- А во Франции женщины пудрят носики и заставляют мужчин прислушиваться к себе. 
- О, Аллах! Я думал, что здесь цивилизованное государство, а здесь просто варвары!
- В моей стране женщинам полагается молчать и скрывать свое лицо. 
- А во Франции женщины пудрят носики и заставляют мужчин прислушиваться к себе. 
- О, Аллах! Я думал, что здесь цивилизованное государство, а здесь просто варвары!

— Вард — самый опасный парижский соблазнитель.
— В чем же опасность?
— Я ее проявляю по первому требованию.
— К тому же он негодяй.
— Это больше похоже на правду.

- Вард - самый опасный парижский соблазнитель.
- В чем же опасность?
- Я ее проявляю по первому требованию.
- К тому же он негодяй.
- Это больше похоже на правду.

— Такая женщина, как вы, не должна избегать любви.
— И все же, это не причина отдаваться первому встречному моряку.
— Я моряк, это правда, но прежде всего, я Мортемар, герцог де Вивонн, главный адмирал флота Его Величества.
— Людовика XIV, короля Франции. И я не дам вам того, в чем отказала ему.
— И чем одаряли других?

- Такая женщина, как вы, не должна избегать любви.
- И все же, это не причина отдаваться первому встречному моряку. 
- Я моряк, это правда, но прежде всего, я Мортемар, герцог де Вивонн, главный адмирал флота Его Величества. 
- Людовика XIV, короля Франции. И я не дам вам того, в чем отказала ему. 
- И чем одаряли других?
- Такая женщина, как вы, не должна избегать любви.
- И все же, это не причина отдаваться первому встречному моряку. 
- Я моряк, это правда, но прежде всего, я Мортемар, герцог де Вивонн, главный адмирал флота Его Величества. 
- Людовика XIV, короля Франции. И я не дам вам того, в чем отказала ему. 
- И чем одаряли других?
- Такая женщина, как вы, не должна избегать любви.
- И все же, это не причина отдаваться первому встречному моряку. 
- Я моряк, это правда, но прежде всего, я Мортемар, герцог де Вивонн, главный адмирал флота Его Величества. 
- Людовика XIV, короля Франции. И я не дам вам того, в чем отказала ему. 
- И чем одаряли других?

— Вы колдун! Если бы золото было так просто добывать, все бы это знали и все бы так делали!
— Все знают семь нот октавы, но лишь господин Люлли умеет сочинять оперы.

- Вы колдун! Если бы золото было так просто добывать, все бы это знали и все бы так делали!
- Все знают семь нот октавы, но лишь господин Люлли умеет сочинять оперы.
- Вы колдун! Если бы золото было так просто добывать, все бы это знали и все бы так делали!
- Все знают семь нот октавы, но лишь господин Люлли умеет сочинять оперы.

— Вчера убили мою служанку, а сегодня пытались убить меня.
— И кто же им помешал? Народ на улицах?
— Это было не на улицах, а в коридорах Лувра.
— Видимо, они сходят с ума от скуки в этом огромном хлеву.

- Вчера убили мою служанку, а сегодня пытались убить меня.
- И кто же им помешал? Народ на улицах?
- Это было не на улицах, а в коридорах Лувра. 
- Видимо, они сходят с ума от скуки в этом огромном хлеву.

— Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
— Я изменился?
— Ночью мне так показалось.
— А сейчас?
— А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет?
— Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!

- Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
- Я изменился?
- Ночью мне так показалось.
- А сейчас?
- А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет? 
- Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!
- Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
- Я изменился?
- Ночью мне так показалось.
- А сейчас?
- А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет? 
- Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!

— Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
Нет.
— А драгоценности?
— Нет.
— Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
— Нет.
— Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
— Нет.
— Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
— Нет.
— Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
— Нет.
— Тебе не надоело говорить «нет»?
— Нет.
Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
— Нет...

- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...
- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...
- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...