Килгарра

Я пришел сказать: какой бы ты не увидел мою судьбу, кем бы ты меня не посчитал — ты ошибся. Вот так. Прощай.
— Если бы от судьбы было так просто убежать.
— Как я мог защищать того, кто ненавидит меня?
— Половина целого не может ненавидеть вторую половину, скоро ты это поймешь.
— Здорово! Еще одна загадка!
— Ваши судьбы с Артуром переплетены — это правда.
— Что это значит?
— Знаешь, юный маг, это не конец — это начало.

1
2
6
0
6

— Артур станет однажды королем Альбиона.
Да?..
— Ему буду угрожать друзья и враги.
— Не понимаю при чем тут я.
— При всем! Без тебя Артур не победит, без тебя не будет Альбиона.
Нет, нет, это ошибка!
— Ошибок нет — это случится. Случится.
Правда, если кто-то хочет его убить — я помогу.
— Никто... никто не выбирает судьбу, Мерлин. От судьбы не убежишь.
— Нет, ни за что, наверное, есть другой Артур — этот совсем идиот.
— Возможно, твоя судьба изменить это?

1
1
3
0
3

Лекарство кроется в силе большей, чем доступно нам с тобой, в силе, смущавшей многие умы. В величайшей из всех сил — любви.

Пояснение к цитате: 
Мерлин хочет узнать у Дракона, как снять с Артура любовное заклятье.
2
10
1
0
1

— Мне нужно преодолеть двадцать лиг враждебных земель и я прошу тебя отнести меня.
— Я тебе не конь, Мерлин.
— Если откажешься — Моргана победит, или ты хочешь этого?
— Я никогда не стану служить ведьме.
— Знаю. А мне будешь?
Да, юный чародей, тебе буду.

3
13
1
0
1

— Судьба Мордреда сплетена с судьбой Артура, как плющ с побегом.
— Боюсь, что он опасен.
— Для этого есть причины.
— Неужели я бессилен?
— Порой, чтобы спасти побег — надо срезать плющ.

5
5
0
0
0

Я уже стар, Эмрис, скоро придет и мой черед.
Нет.
— Такова сама жизнь — не больше и не меньше.
— Что я буду делать без тебя?
— Помни обо мне.

5
10
0
0
0