Сэр Гвейн

Сэр Гвейн

— А почему ты спал на столе?
Я читал.
— Что?
— Я король Камелота и не обязан отчитываться перед тобой.
— Чудное настроение, явно встал не с той ноги. Точнее ножки стола.
<...>
— Что у тебя в волосах?
Мясо.
— А что оно там делает?
— Он читал.

Пояснение к цитате: 
Артур уснул в тарелке
4
10
21
0
21

Я побывал много где, Мерлин.
— Но не в Гибельных Землях.
— Почему ты в этом так уверен?
— Там нет таверн.
— Говорил же я тебе, что они прокляты.

3
8
7
0
7

— Что это?
— Соль. Очерти ей круг у кровати — помогает защититься от злых духов.
— И работает?
— Конечно. А если нет, Гаюс может суп посолить.

4
10
1
0
1

— Признай, что ты не сможешь меня убить, даже если очень захочешь.
Да? Попробуем?
— Так ведь пробовали на арене и я тебя победил.
— Это была просто игра.
— Ах игра, ладно, но ведь я ее выиграл, верно?
— Неверно, еще минута и я...
— Еще бы минута и вас обоих бы убили, никто не победил, вы просто хотели отвлечь внимание, и если бы не тот пожар, мы бы давно уже сидели на облачке!

Пояснение к цитате: 
Артур и Гвейн спорят, кто из них сильнее, после того, как чудом спаслись от разбойников.
3
12
0
1
1

— Зачем ты пошел со мной?
— Затем же, зачем и ты — другу помочь.
— Повезло Артуру с нами.
— Не Артуру.
Я бы сделал ради тебя тоже самое.
— Надеюсь. Ведь ты мой единственный друг.

3
8
0
0
0

— Нужен еще хворост.
Ты прав.
— Не хочешь собрать его?
— Не очень. Спасибо, что спросил.
— Там волки, медведи, кабаны.
— Верно.
Я не воин, я не умею защищаться, как ты.
— Учиться никогда не поздно.
— ...
— Мерлин, ты что, шуток не понимаешь? Но, если я погибну, собирая хворост — никому ни слова. Мне нужно заботиться о репутации.

Пояснение к цитате: 
Мерлин пытается отослать Гвейна, чтобы воспользоваться магией.
3
12
0
0
0

— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной?
Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь.
— Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить.
— Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь.
— Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу.
— Твои враги теперь и мои враги.
— Если тебе нужен старик...
— Мой ответ ты знаешь.
— Мерлин?
— Нет, мне что-то не хочется.
— А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. <...> Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.

Пояснение к цитате: 
Артур создает Круглый стол и посвящает своих друзей в рыцари.
3
13
0
0
0

Я принял решение отправиться к Темной башне. Думаю, что там держат Гвиневру. Не знаю, что ждет меня там, так что еду один.
Нет.
— Прости, но я все обдумал.
— Я не останусь, Артур. Она моя сестра.
— Я тоже. Она наша королева.
— И наш друг.
— Девица в башне, дама в беде — как же долго я этого ждал!

5
6
0
0
0