Анжелика - маркиза ангелов (Angélique, marquise des anges)

Анжелика - маркиза ангелов (Angélique, marquise des anges)

Ей две тысячи лет и в тоже время, словно три дня. Она вечно юная, как истинная любовь.

Пояснение к цитате: 

О древнегреческой статуе.

2
0
2

— Пейрак, ваша жена сведет с ума даже святого.
— Вам нечего боятся, Ваше Преподобие.
— Почему же?
— Ни ваша сутана, ни мои ноги — не располагают к танцам.

1
0
1

— Зачем вы на мне женились?
— До знакомства с вами, ради оловянной шахты вашего отца.
— Что ж, дело есть дело.
— Но как только увидел вас, то женился ради вашей красоты.
— А теперь?
— Восхищаюсь вашей смелостью. Когда я обниму вас, то буду счастливейшим из мужчин.
— Этого никогда не случится.
Время сглаживает острые углы. Главное, оставайтесь такой же прекрасной, как и сейчас.

1
0
1

— В бокале графини нет жабьего камня.
— В моем его тоже нет.
— Но это же безрассудство. <...> Следует уважать традиции.
— Неужели Ваше Преподобие верит в подобные суеверия?
— Весь двор пользуется жабьим камнем.
Я знал людей, который умерли, случайно подавившись им.

Пояснение к цитате: 

Существовало поверье, будто жабий камень в бокале нейтрализует яд.

1
0
1

— Вы колдун! Если бы золото было так просто добывать, все бы это знали и все бы так делали!
— Все знают семь нот октавы, но лишь господин Люлли умеет сочинять оперы.

1
0
1

— Он делал золото!
— Он просто добывал его из породы.
Суть в ином: у него столько золота, что он возомнил себя самым могущественным. Роскошь, сударыня, не для простых смертных. Лишь королю пристало жить по-королевски.
— Мой муж заботится только о благе короля.
— Будучи самым богатым из моих подданных, удерживая целую армию, создавая государство в государстве!?

1
0
1