Предложение (The Proposal) – цитаты из фильма

35 цитат

— Ну, я знала, что он хочет сделать мне предложение, но он боялся, как маленький птенчик. Что ж, стала я ему намекать так и сяк, поскольку было ясно — самому духу не хватит.
— Было несколько иначе, не совсем так.
Нет?
— Нет, нет, все ее намеки были тонкими, но не тоньше, чем орудийный ствол. Я просто беспокоился, чтобы она не нашла ту шкатулку...
— Ах да, шкатулочку, эту прелесть. Эндрю украсил ее изображениями, вырезанными из своих фотографий, наклеил по всей коробочке, ох, так миленько. И вот, я коробочку открываю, а она полна конфетти-сердечек, которые он вырезал сам, вручную и закружились они, глянула я под ноги и увидела роскошный, огромный...
— Шиш с маслом, а не кольцо.

Пояснение к цитате: 

Эндрю и Маргарет сочиняют перед родственниками историю о том, как он сделал предложение.

— Я чувствую... Знаешь, в чем дело? А дело в том, что эта женщина окончательно меня задолбала! Это наше расставание, я ведь понимаю, фальшивая свадьба — это было больно, но она еще оставила записку. Ей не хватило вежливости, человечности, не могла сказать в лицо. Три года... три года я пахал на эту... террористку — ни единого доброго слова и наконец она пишет это дерьмо!
— Эндрю! Эндрю!
— Но это не важно, у нас была сделка. Прости... она сводит меня с ума...
— Да, я вижу. Ты ее так и отпустишь?

— Давай поищем твои буфера... должны же они где-то быть.
— Да, есть, они здесь.
— Это, как грибы ночью искать.

Пояснение к цитате: 

Бабуля примеряет на Маргарет подвенечное платье, которое на нее велико в груди.

— Прекрасно, духи могут забрать меня.
— О, Энни...
— Бабуль?..
Нет, духи не готовы. Мне уже намного лучше и в больницу больше не надо.
— Мам, ты разыграла инфаркт, признайся!
— Он прав?
— А как я еще могла заставить вас обоих заткнуться и лететь в аэропорт?

— Я не поднимусь на борт.
— Отлично. Увидимся в понедельник.
— Эндрю, я не умею плавать.
— Это не требуется. Смелей! Отличный вид снизу, босс. Выглядит неплохо. Не торопись. Давайте я вам помогу.
— Только без рук! Без рук!! Ещё раз тронешь мой зад и я тебя ночью кастрирую. Понятно? Так-то!

Пояснение к цитате: 

Для пристани нужно спуститься по лестнице и Эндрю сначала, когда она спускается смотрит снизу на её трусики, потом придерживает рукой за зад.

— Оу! О, Господи! Почему ты голый!
— Что за... О, Боже! Почему ты мокрая!
— Отвернись, не смотри на меня!
— Я не понимаю! Почему ты мокрая.
— Отвернись. О Боже! У тебя всё видно! Прикройся! Объяснись.
— Я был снаружи, в ушах наушники. А почему ты дома? Откуда ты выпрыгнула? Чего набросилась?
— Я не специально. Меня этот твой чёртов пес выгнал. Я за полотенцем, а ты... Врезалась в тебя. Иди, прими душ. Воняешь.
— Чем ты его достала? Ладно. Кстати, татушка классная.

Пояснение к цитате: 

Эндрю после пробежки разделся на террасе и зашел голый в ванну, а Маргарет выбежала из ванной за полотенцем и они столкнулись.

— Ого. это сильно!
— Если я захочу чтобы меня хвалили — скажу. А кто такая Джилиан? И почему я должна ей позвонить?
— Ну, это был мой стакан, ваш я разлил.
— Вот почему я пью твой кофе. Ты любишь латте, без сахара с корицей? Что? Наши вкусы совпадение?
— Люблю, он пахнет Рождеством, и да это совпадение, я бы не стал брать кофе на случай, если ваш пролью...

— Но я думал...
— Неверно! И да, я думаю ты взял себе мой сорт кофе, на случай если он прольется. Это просто нелепо.
— Но, похвально.
— Было бы похвально, не разлей ты мой кофе. Угождать, твоя обязанность!

— Ты мне нужен на эти выходные пересмотреть его файлы и бумаги.
— На эти?
Сложности?
Нет просто бабушке исполняется девяносто, и я хотел заехать домой... Не важно! Останусь, Вы избавите меня от скучного уик-энда. А домой, я позвоню, чтоб юбилей бабушки перенесли...

— А почему ты молчал, что ты из Аляскинских Кеннеди?
— А как же иначе, мы разговаривали только о тебе. Последние три года.
— Тайм-аут. Договорились. Хватит брюзжать и подкалывать. Мы с тобой влюблённая пара.
— Без проблем. Играть ослепленного любовью жениха я могу, а вот тебе придётся перестать жарить младенцев на совковой лопате, хотя бы на денёк.
— Очень смешно. Безумно.

Нет вашей любимой цитаты из "Предложение (The Proposal)"?