Thirty Seconds to Mars

59 цитат

Did you ever believe?
Were you ever a dreamer?
Ever imagine heart open and free?
Did you ever deny?
Were you ever a traitor?
Ever in love with your blood-lust and need?
<...>
Ever want to be free?
Do you even remember?
Wanna be God, the devil like me?
Ever want to just stop?
Do you want to surrender?
Or fight for victory?

Ты когда-нибудь верил?
Был мечтателем?
Когда-нибудь представлял открытое и свободное сердце?
Когда-нибудь отрекался?
Был предателем?
Был влюблён в свою жажду крови и свои потребности?
<...>
Когда-нибудь хотел быть свободным?
Хотя бы помнишь, каково это?
Хочешь быть Богом, или дьяволом, как я?
Хотел когда-нибудь остановиться?
Хотел сдаться?
Или бороться до победы?

I tried to be someone else
But nothing seemed to change.
I know now, this is who I really am inside.
Finally found myself
Fighting for a chance.
I know now, this is who I really am.

Я пытался быть кем-то другим,
Но ничего не менялось.
Сейчас я знаю, вот какой я внутри.
Наконец-то нашёл себя,
Борясь за шанс.
Сейчас я знаю, это действительно я.

A revolution has begun today for me inside
The ultimate defense is to pretend
Revolve around yourself just like an ordinary man
The only other option is to forget.

Революция началась сегодня внутри меня
Последнее средство защиты — притворство
Обернись вокруг как обычный человек
Единственная альтернативазабыть.

One life left to live, to forgive,
Make amends, wash away my sins,
Prepare for judgement.
Only then will I get... revenge?

Одну жизнь осталось прожить, чтобы простить,
Загладить вину, смыть грехи,
Подготовиться к суду.
Только тогда я отомщу?

No matter how many deaths that I die, I will never forget
No matter how many lives that I live, I will never regret

Не важно, сколько раз я умру, я никогда не забуду.
Не важно, сколькими жизнями я живу, я никогда не пожалею об этом.

No matter how many times that you told me you wanted to leave
No matter how many breaths that you took you still couldn't breathe
No matter how many nights that you'd lie wide awake
To the sound of the poison rain
Where did you go? Where did you go? Where did you go?

Не важно, сколько раз ты говорила мне, что хочешь уйти.
Не важно, сколько вдохов ты сделала, ты по-прежнему не могла дышать.
Не важно, сколько ночей ты лежала без сна,
Слушая звуки отравленного дождя.
Где ты теперь? Где ты теперь? Где ты теперь?..

We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the Children of a lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell

Мы были Королями и Королевами обещаний,
Мы были призраками самих себя,
Возможно, отпрысками низших Богов,
Меж Раем и Адом,
Раем и Адом...

Your omniscient wisdom-mind encompasses all that is existent. Your speech is a profound teaching which ornaments the ear of the fortunate. Your body's beautiful radiance evokes wondrous admiration.

Твой всеведущий здравый смысл окружает всё вокруг. Твоя речь — это глубокое учение, которое служит как украшения для ушей. Твоё тело — это сияние, которые вызывает невиданное восхищение...