Quando viena la sera
E il recordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto piu grande del mare
Piu grande del mare
Автор перевода - Андрей Демидов.
Quando viena la sera
E il recordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto piu grande del mare
Piu grande del mare
Автор перевода - Андрей Демидов.
— Скажи, где находится мёртвое море,
в каком городе или хотя бы в
какой стране?
— Знаешь, я почти уверена,
что мёртвое море -
во мне.
А я почти поверила, что ты чуть-чуть мой, и что я почти тебя люблю, и это чуть-чуть взаимно... А я почти перестала быть собой, чтобы чуть-чуть походить на тебя... А ты почти ушел... А я чуть-чуть умерла...
Когда я ушла в тот вечер, мне хотелось вернуться. Я почти сделала это. Но я знала, что если вернусь, останусь такой же, и он уже не изменится.