Ne me quitte pas!
Moi je t'offrirai des perles de pluie,
Venues de pays où il ne pleut pas.
Не покидай меня!
Я куплю бусины из капель дождевых
Из стран, где дождя и вовсе не бывало!
Ne me quitte pas!
Moi je t'offrirai des perles de pluie,
Venues de pays où il ne pleut pas.
Не покидай меня!
Я куплю бусины из капель дождевых
Из стран, где дождя и вовсе не бывало!
Mourir pour toi n'est pas mourir.
Умереть ради тебя не значит умереть.
Je suis en vie
Ca n'a pas de prix
Ca n'est pas à vendre
Je suis en vie
Je respire et j'espère
Que tu seras tendre
Я живу,
И это бесценно,
Это не продается,
Я живу,
Я дышу и надеюсь.
Сердце рассуждает по-своему, рассудком его не понять.
Le coeur a ses raisons que la raison neconnait pas.
— Je t'aime... un peu... beaucoup... passionnement... pas du tout.
Я тебя люблю... немного... очень... страстно... совсем не люблю.
Надпись на браслете, что Роджер подарил Брианне