Екатерина Шлапакова. Разлучница

Похожие цитаты

Скупее, сердце, будь в любви:
Те женщины, которым в дар
Откроешь ты свой вечный жар,
Богатства высмеют твои.
Их поцелуи холодят,
А прелесть, что ласкает взгляд,
Развеется, как легкий дым.
Ах, сердце, будь всегда скупым,
Всё лгут прекрасные уста,
Игра любовная проста:
На пораженье обречён,
Кто ослеплен и оглушён.
Расщедришься – твоя беда,
Погибнешь, сердце, навсегда.

Пояснение к цитате: 

Перевод Бориса Ривкина.

Вы ещё никогда не сталкивались с такими, как «Мистер пролине со сливками». Да, он играет с жертвами в ковбоев и индейцев, щекочет их и обнимает единорожками. Вы сейчас думаете: «Ну и что в этом такого? Фигня! Я видел, как женщин обнимали до смерти». Нет, такого вы не видели. Женщин, которых он обнимает, отдают ему крутых динозавриков, и он уносит их домой. Сейчас Вам нужно заглянуть в бездну Дамы и Господа. И Вам очень повезёт, если она взглянет на вас в ответ. Все готовы?