Лидия Русланова — Окрасился месяц багрянцем

Окрасился месяц багрянцем,
Где волны шумели у скал.
— Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал.

— Я еду с тобою охотно,
Я волны морские люблю.
Дай парусу полную волю,
Сама же я сяду к рулю.

— Ты правишь в открытое море,
Где с бурей не справиться нам.
В такую шальную погоду
Нельзя доверяться волнам.

— Нельзя? Почему ж, дорогой мой?
А в прошлой, минувшей судьбе,
Ты помнишь, изменник коварный,
Как я доверялась тебе?

Пояснение к цитате: 

«Окрасился месяц багрянцем» - русская песня в стиле «жестокий романс», написанная композитором Яковом Пригожим на стихи Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева. Из за того, что имена авторов после появления песни забылись, песня стала считаться русской народной.

Похожие цитаты

Нельзя обрекать детей на жизнь в этом мире. Нельзя вековечить страдания и плодить похотливых животных, у которых нет прочных чувств, одни лишь порывы, причуды, швыряющие их по волнам.

Он смотрел на дальний лес, над которым небо уже наливалось багрянцем, и пытался представить себе, каково это: жить вдали от людей, над рекой, и переписывать мало кому понятными буквицами мало кому потребные книги.

Я не помню кто, не помню где,
Рассказал мне о той, кто бежит по волнам.
Если грянет шторм, кто поможет нам? -
Только та, что на помощь спешит по волнам.
Памятник в Гель-гью стоит как храм,
Моряки верят той, кто бежит по волнам.
И надежда есть всем судам -
Из пучины морской их спасёт Фрези Грант.

Пояснение к цитате: 

Песня «Баллада о Фрези Грант».

— Ему нельзя доверять.
— И я думаю, что у него есть свои цели.
— Тогда, что будем делать?
— Поедем, посмотрим, что предложит. Если откажемся, он же не застрелит нас.
— Пусть будет тише.