Маргарет Уэй. Самая настоящая

— Вот это да! Да позволено мне будет сказать, мисс Бэлфор, вы ошеломительно прекрасны! А волосы... просто божественно! Только, помнится, смертные, влюблявшиеся в богинь, плохо кончали.
— Все шутить изволите, мистер Мак-Элпайн.
— Какие могут быть шутки, вы себе цены не знаете. У вас действительно шикарные волосы. А что это за подвеска? Наверное, Бесси подарила?
— Да, она. Какое облегчение, что вы спросили. А то я уж подумала, вы мою грудь разглядываете.
— И ее тоже.

Похожие цитаты

— Просто я сам хочу остаться в живых, — заявил Муртаг. — И мне дорога только моя собственная жизнь!
— Неужели тебе человека не жалко?
— Жалко? Это не человек, а враг! И к врагам у меня нет жалости! Я что, по-твоему, должен плакать от жалости, вместо того чтобы защищаться? Жалеть, что кому-то из врагов сделал больно? Да позволь я себе хоть раз такое, меня бы давно убили! Надо уметь защищать себя и то, что тебе дорого, чего бы это ни стоило!

Брось все тяжести в пучину!
Всё забудь, человек!
Искусство забвенья божественно!
Хочешь воспарить,
хочешь в выси обретаться -
брость тяжелейшие тяжести в море!

Пояснение к цитате: 

Песни Заратустры

— С твоим умом, с твоим талантом — мог бы продвинуться по службе.
— С умом, и вдруг — продвинуться? Да что Вы, шутить что ли изволите, Ваше Сиятельство? Раболепная посредственность — вот кто всего добивается!

- С твоим умом, с твоим талантом - мог бы продвинуться по службе.
- С умом, и вдруг - продвинуться? Да что Вы, шутить что ли изволите, Ваше Сиятельство? Раболепная посредственность - вот кто всего добивается!
- С твоим умом, с твоим талантом - мог бы продвинуться по службе.
- С умом, и вдруг - продвинуться? Да что Вы, шутить что ли изволите, Ваше Сиятельство? Раболепная посредственность - вот кто всего добивается!

— Каким образом можно установить с человеком контакт, кроме как позвонить ему или написать на мейл? — спрашиваю я.
— Не знаю... Голубиная почта? Телеграмма? Дымовой сигнал?
— Все шутишь...