Нас приняли (Accepted)

— Тампоны Глена. Изумительный вкус в каждом кусочке. Попробуй.
— Ну, не буду врать. На вид — гадость.
— Взрывной вкус, главное начинка.
— Глен, я тащусь от твоих тампонов. Это, по-моему, действительно невероятное блюдо. Потрясающе. Я ничего вкуснее во рту не держала. И так легко глотается. Мм.

Похожие цитаты

— Глен, его могут звать Глен.
— Не слишком особенное имя.
— Ну, тогда Агамемнон.
— Слишком особенное.
===========================
— А может Глен?
— Это имя вышло из моды.
— Тогда Анамемнон.
— А это еще не вошло.

- Глен, его могут звать Глен.
- Не слишком особенное имя. 
- Ну, тогда Агамемнон.
- Слишком особенное. 
===========================
- А может Глен?
- Это имя вышло из моды.
- Тогда Анамемнон.
- А это еще не вошло.
- Глен, его могут звать Глен.
- Не слишком особенное имя. 
- Ну, тогда Агамемнон.
- Слишком особенное. 
===========================
- А может Глен?
- Это имя вышло из моды.
- Тогда Анамемнон.
- А это еще не вошло.

I dream of your first kiss and then
I feel upon my lips again
taste of honey,
taste of honey,
Tasting much sweeter than wine.

Я мечтаю о твоем первом поцелуе, и тогда
Я вновь чувствую на своих губах
Вкус меда,
Вкус меда,
Тот вкус, что слаще вина.

Пояснение к цитате: 

альбом The Beatles - Please Please Me (1963)