Трое в лодке, не считая собаки

Мой дорогой Харрис! Ничто, даже исполнение вами арии из «Чио-Чио-сан», если мне не изменяет слух, не может омрачить сегодняшнего дня! Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью. Более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льёте, освежает и создает ощущение полного счастья.

Мой дорогой Харрис! Ничто, даже исполнение вами арии из «Чио-Чио-сан», если мне не изменяет слух, не может омрачить сегодняшнего дня! Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью. Более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льёте, освежает и создает ощущение полного счастья.
Мой дорогой Харрис! Ничто, даже исполнение вами арии из «Чио-Чио-сан», если мне не изменяет слух, не может омрачить сегодняшнего дня! Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью. Более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льёте, освежает и создает ощущение полного счастья.
Пояснение к цитате: 

1-я серия. [Опера «Чио-Чио-сан» («Мадам Баттерфляй») — опера Джакомо Пуччини в трёх актах.]

00:23:53

Похожие цитаты

— Харрис! Вы знаете, я понял, что Джордж совершенно не приспособлен к путешествиям!
— Что вы говорите? Вы меня расстраиваете!

- Харрис! Вы знаете, я понял, что Джордж совершенно не приспособлен к путешествиям!
- Что вы говорите? Вы меня расстраиваете!
Пояснение к цитате: 

1-я серия. [Пытаются разложить палатку.]

Ой, напрасно, тётя,
Вы лекарство пьёте
И всё смотрите в окно!
Не волнуйтесь, тётя,
Дядя на работе,
А не с кем-нибудь в кино!
Ой, напрасно, тётя,
Вы так слёзы льёте,
Муж ваш редкий семьянин!
Так что не грустите
И его простите
Ради ваших именин!

— Зачем ты его защищаешь?
— Я защищаю не его, а нашу совесть. Это же пытки, Харрис! Зачем спасать человечество, если в процессе мы теряем себя?
— Скоро мы можем потерять последний шанс на выживание. Потеря совести — не главная проблема.

Приговор приведен в исполнение, потому что нарушения дисциплины армия не потерпит. Приговор приведен в исполнение, чтобы показать, что армия к услугам педиатров не прибегает.

— Сковородку упаковывали вы!
— А я хорошо помню, что вы!
Джентльмены, перестаньте ссориться — ищите сковородку!
— А! Вот! Вот сковородка! Так! Почему она со струнами?
— Это очень модно.
— Что? Сковородка со струнами?!
— Вы болван, Харрис! Это же банджо! В этом году модно брать с собой на реку банджо.
— А вы играете на банджо, да?
Нет, я учусь...

- Сковородку упаковывали вы!
- А я хорошо помню, что вы!
- Джентльмены, перестаньте ссориться - ищите сковородку!
- А! Вот! Вот сковородка! Так! Почему она со струнами?
- Это очень модно.
- Что? Сковородка со струнами?!
- Вы болван, Харрис! Это же банджо! В этом году модно брать с собой на реку банджо.
- А вы играете на банджо, да?
- Нет, я учусь...
Пояснение к цитате: 

2-я серия.