Чарли и шоколадная фабрика (Charlie and the Chocolate Factory)

Похожие цитаты

На летнем июльском припёке
Поджарились мы как блины.
Черникой запачканы щёки.
Ведёрки чрникой полны.

А ну подойди погляди-ка,
Какие серёжки висят!
Везде голубика, черника -
Наш северный виноград.

Пояснение к цитате: 

Журнал «Мурзилка» № 6, 1984.

Моя земля — земляника, а чужая — черника.

Пояснение к цитате: 
«Oma maa mansikka, muu maa mustikka». Дословный перевод звучит как «своя страна — клубника, чужая страна — черника». Раньше в Финляндии крестьяне отмечали свой участок земли при помощи клубники. Растение высаживалось по периметру и обозначало его границы. Кустики служили межевыми знаками. Черника, в свою очередь - дикорастущая ягода. Именно это и легло в основу пословицы.