Ярославна, королева Франции

Жажда усталых коней
Да утолится зерном.
Жажда сожжённых полей
Да утолится посевом.
Да осенит тишина
Сердца, разоренные страхом и гневом,
Как осеняют березы
Отеческий дом.

Слёзы горячие наши
Лягут росой на луга.
Лягут росой на луга,
Высо́ко поднимутся травы.
И зарастут пепелища,
И затянутся раны,
И простит нам обиду
Душа в небесах.

А кому судьба белый свет пройти,
И любовь найти, и беды не знать.
А кому судьба, как пожар в степи,
Не спастись, не уйти, не унять.

Пояснение к цитате: 

Музыка: Владимир Дашкевич, слова: Юлий Ким, поёт: Елена Камбурова.

Похожие цитаты

– Равик, – проговорил он отеческим тоном, и на его лице внезапно отразились степи, дали, луга и вся мудрость мира. – Не говори глупостей. Она порядочная стерва.
– Как как? – переспросил Равик.
– Стерва. Не б… а именно стерва. Был бы ты русским, понял бы.

Тяжко без степи, тяжко без луга,
тяжко без пруда, шума лесного,
тяжко без сына, тяжко без друга,
тяжко без матери, края родного.

То вдруг приснится запах полыни,
грусть чабреца, вереск небесный,
Киева сосны, дали и сини...
Я не железный.

И — ни прогляду, ни просвету,-
тёмно. Хоть око выколи — темень.
Срок бесконечен. — Тщетна надежда!
Ждать бесполезно.

Пояснение к цитате: 

Перевод Елены Санниковой.

Я не могу утолить твою жажду.
Ведь ты отвергаешь ту правду, которую жаждешь сама.

Я не могу утолить твою жажду.
Ведь ты ищешь ту правду, которой на свете нет.

И всё же я хочу утолить твою жажду.
Ведь именно я в пустыню тебя завела.