Семья — это не фамилия. Это люди.

Комментарии

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Интересно, как в оригинале?

Изображение пользователя Alina Forbеs.
0
2
2

Если вы про то, как звучит цитата на английском языке, то вот: "Names aren't what make a family. People do.". Буквальный перевод фразы будет: "Не фамилия делает семью, а люди".

Изображение пользователя Mercier.
0
0
0

Буквальный перевод даже лучше звучит) А сама цитата, если смотреть с точки зрения других переводов, может быть как тавтология, потому что с испанского, например, "фамилия" буквально переводится как семья. И у нас тоже иногда слышала такую замену.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Я вот поэтому и спросила. И да, вольный перевод звучит лучше, чем официальный

Похожие цитаты