Антонио Мачадо. Ты отнял, господь, у меня ту, кого я любил всех сильней…

Ты отнял, господь, у меня ту, кого я любил всех сильней.
Слушай, как сердце моё снова бушует в гóре.
Исполнилась воля твоя, господь, против воли моей,
в мире одни остались сердце моё и море.

Пояснение к цитате: 

Перевод В. Столбова.

Похожие цитаты

You are the sun,
You are the only one,
My heart is blue,
My heart is blue for you.
Be my, be my, be my little queen!

Ты — солнце,
Ты — единственная,
Моё сердце страдает,
Моё сердце страдает по тебе.
Будь моей, будь моей, будь моей маленькой королевой рок-н-ролла!

Ленива и неповоротлива память людская, только имена королей удерживает она... Да будет на то воля Твоя, Господи, да будет воля Твоя...