Эй, Фрэнк. Я тебя предал, ясно? Слышишь? Я тебя предал. Я привел их сюда. Я привел их, слышишь? Скажи, что я сволочь. Назови меня куском дерьма. Ну же, скажи, что я тварь. Давай, ну же. Скажи, что я кусок дерьма.
Мой друг умирает. Ну же, пожалуйста.
Пояснение к цитате:
Дэвид выдал АНБ своё убежище, чтобы спасти Фрэнка от мучителей. Он пытается привести в чувство умирающего Фрэнка.
Похожие цитаты
— Еще раз наставишь на меня кольт, я так просто не исчезну, ясно?
— Ты спасла меня?
— Какие пустяки.
— А что это было? Хуже дерьма. Жуткое дерьмо.
— Колдовство, олигофрен.
— Да ты сама такая. Олигофренка.
Пояснение к цитате:
Руби влила черную жидкость Дину, тем самым спасла его.
— Скажи, что это мир не катится в дерьмо.
— Этот мир катится в дерьмо.
— Чендлер, увидишь Фрэнки, скажи, что Джо передавал привет. Он сразу все поймет.
— Думаешь, он расшифрует такое сложное послание?
— Меня зовут Элис.
— А я Фрэнк.
— Боже мой, ну и имечко…
— Ну… какое есть…
— Мы подыщем вам получше.