Ганс Кристиан Андерсен. Девочка со спичками

Огоньки стали уходить всё выше и выше и вскоре превратились в ясные звездочки. Одна из них покатилась по небу, оставив за собой длинный огненный след. «Кто-то умер», — подумала девочка, потому что её недавно умершая старая бабушка, которая одна во всем мире любила её, не раз говорила ей: «Когда падёт звездочка, чья-то душа отлетает к Богу».

Огоньки стали уходить всё выше и выше и вскоре превратились в ясные звездочки. Одна из них покатилась по небу, оставив за собой длинный огненный след. «Кто-то умер», - подумала девочка, потому что её недавно умершая старая бабушка, которая одна во всем мире любила её, не раз говорила ей: «Когда падёт звездочка, чья-то душа отлетает к Богу».
Огоньки стали уходить всё выше и выше и вскоре превратились в ясные звездочки. Одна из них покатилась по небу, оставив за собой длинный огненный след. «Кто-то умер», - подумала девочка, потому что её недавно умершая старая бабушка, которая одна во всем мире любила её, не раз говорила ей: «Когда падёт звездочка, чья-то душа отлетает к Богу».
Пояснение к цитате: 

Г. Х. Андерсен. «Девочка со спичками». Иллюстрации: Svend Otto, (2001).

Похожие цитаты

Гори, сияй из темноты. Скажи мне, звездочка, кто ты?

Пояснение к цитате: 
Серия, где Косэй "заменял" Ватари. В этот момент Косэй, можно сказать, первый раз попробовал сыграть. Каори пела это.

Ты наблюдал, как изменяется мир.
Немного сдал, но стал для многих кумир.
И, наливая стакан,
Забывшись, снова мечтал,
Что скоро чья-то рука...
Что скоро чья-то рука...
Что скоро чья-то рука
Расставит всё по местам!