— Она ведет себя очень странно. Она как будто что-то задумала. <...>
— Наверное, она готовится ограбить ломбард.
— Что ты сказала? В отделе поджогов не расслышали!
— Если нас посадят, мы будем в разных бандах, дело в расе, мне придется пырнуть тебя заточкой.
— Сначала обойди Рокси.
— Рокси?
— С таким лицом, в тюрьме у меня сразу появится жена.
— Это Нокс. Мне угрожали его люди.
— Ну ты сама этого хотела. Нокс на тебя вышел.
— Это твоя версия «Я же тебе говорил»?
— Констатация факта.
— А звучит как «Я же тебе говорил».
— Но говорил же, верно?
— Мы его ограбим.
— Что? Хотите ограбить армянскую мафию? Это самоубийство.
— Что, я оскорбила твои чувства?
— И что потом, мы ушли, и ты просто переключился на новую семью? Сколько прошло времени с тех пор, как мы с Маркусом уехали?
— Все не так.
— Правда? Тогда как? Пожалуйста, расскажи. Я хорошо все помню, ты сказал: «Я приеду, малышка. Я приеду вас навестить». Я помню, потому что я снова и снова, и снова прокручивала эту ситуацию в голове, пытаясь понять, что я сделала не так? Что я сделала не так!? Почему он не приезжает!?
— Сид, я пытался. Когда твоя мать забрала вас, она выставила меня злодеем, во всем винила меня. Я пытался вам рассказать, наши отношения никогда нельзя было назвать стабильными...
— Не вини меня! Не я сделала тебя плохим мужем или плохим отцом. Ты завел другую семью, что маме оставалось?
— Бороться. Она должна была бороться вместе со мной.
— Нет! Это ты должен был бороться за нас! За нашу семью. Что ты за человек? Ты даже нас не навещал. Ты даже не звонил.
— Я должен был быть с Кэт. Она моя дочь.
— Как и я! Как и я!
— Поверить не могу, что ты стреляла в Кэллоуэя.
— Я в него не стреляла, я стреляла в землю. Но если он ранен, тебе придется с ним переспать.
— Если мы все сделаем правильно, то получим Нокса.
— Сид, ты о другом думаешь вообще?
— Иногда. По вторникам и четвергам.
— Что это за проверка?
— Преданности. Или ее отсутствия. <...>
— Ты никогда обо мне не слышал и думаешь, что я мелкая сошка. Но прикол в том, Бишоп, что ты потому и должен играть в игры, чтобы доказать, что ты на своем месте. Дорогой, я переводила миллионы в Саут-Бич, еще пока ты продавал сувенирчики на венецианских каналах. Хочешь померятся членами — вызови своих ребят и купи линейку. Хочешь поговорить о делах — позвони, когда подрастешь.
— Южноамериканские картели и дистрибьюторы Майями всегда имели преимущество, ты знаешь это. И чтобы выиграть эту войну, нужно было что-то новое. Поэтому, руководство УБН решило, мы создадим нечто радикальное — мы развернем самый большой бизнес в городе и выкинем всех остальных с рынка. Так мы сможем контролировать качество поступающего товара, сможем контролировать поток и в конечном итоге, сможем закрыть его. Мы создали программу: картель, санкционированный правительством.
— Мы знаем, что правительство занимается всяким дерьмом, это не новость. Но у нас все должно было быть иначе.
— Мне всегда было интересно, что бы твоя семья подумала обо мне? И последнее, чего бы я хотел, это какой-то благотворительности.
— Прекрати, мы же семья. Ты мой брат, моя кровь. А Патрик и Иззи тоже твоя семья, какая благотворительность в семье?
— Так все это время, Уоррен нагло тебе врал?
— Да.
— Все пять лет?
— Угу.
— И что делать? Сдать его? Как-то же надо...
— Габриэль Нокс — фальшивый наркобарон правительственной программы, кому мы его сдадим?