Али-Баба и 40 разбойников

— Вперёд! Мою любимую запе-вай!
— Поменьше есть, поменьше пить, побольше драться.
С утра не есть. а ночью пить. Обогащаться!
— Не давать себе спать, а мозгам расслаблять наши м... Эх, мускулы!
Будем сечь — убивать, будем жечь, не давать людям сп... Спуску мы!
Плачьте бабка и дед, сын с папашей — привет! Дочки и ма... Эх, матери!
Ночью город умолк, лишь гиена и волк нам приятели!

2
0
2

— Эй, Зейнаб! Сестра моя, смотри, смотри! Кто-то на воротах крестик рисовал. На нашем доме, белый знак, смотри!
— Что, потолок на голову упал? Возможно, дети, стоит ли кричать? Я плов поставила, мне надо наблюдать. Не любишь крестики, возьми да и сотри.
— Ай подозрения, мучают меня. Что, если крестики домами поменять... На всех воротах мелом начерчу, смотри! Врагу Али-Бабы, не видеть света дня!

2
0
2

— Ага, вот камень. Никого хитрее нет, нашего Ахмета... Порядок.
Разговоры кончай. Встречать, атамана!
— Нет, не меня. Ахмет бежит из-за перевала. Мухамет, быстро встречай, готовь ужин. Ахмет продолжай рассказ. Персидский базар.. Так. Безумный сапожник Мустафа... За два динара, всё отдаст...

2
0
2

— Ай, до чего старая у тебя чалма, лысина просвечивает... Возьми новую, на здоровье! Белее снега, носи на память! Что же с братом?
— Спасибо, щедрый человек. О брате ходят злые толки, что будто бы не волки, а бандиты... И не загрызли, а зарезали... Не перебивай. Погоди же.

2
0
2

— Здравствуй, старик. Не знаю, как тебя зовут. Ты человек здешний?
— Здравствуй путник. Зовусь я Мустафой. Садись и слушай. Я человек сапожный, выпей чай. Продолжай!
— Я понял, ты любитель разговора. Я очень рад...
— Не перебивай! Сиди, отдыхай. А что взгляд твой такой тревожный?

Пояснение к цитате: 
Азмет, прикинувшись купцом, пришел на базар за информацией и сел к знатоку базара Мустафе-сапожнику.
2
0
2

— Обскачи весь белый свет, никого умнее нет. Нашего Хасана!
— Браво, браво. Ну что вы, право...
— Проживи две тыщи лет, никого моложе нет, Нашего Хасана!
— Браво, браво. Ну что вы, право...
— Обскачи весь белый свет, никого смелее нет. Нашего Хасана!
Солнцем Персии согрет, получи Хасан привет и осанну!
— Браво, браво. Ну что вы, право... Честно скажу, хвала не отрава,

Пояснение к цитате: 
Осанна - это хвала, прошение о милости, помощи.
2
0
2

— Бедняк, зови бедняка. Завтра будет весёлый базар. Выходи, у кого есть рваный пирохан, съели горные волки Касыма. Как я вам сказал!
Угощаю, за брата. Подставляйте карман.
— Все богатства Касыма, беднякам он сказал! Братец горным достался волкам, он сказал.
По желанию брата, бедняки будут сыты всегда. Подставляй свой карман, вот весёлый базар!
Ах горы Персии, солнечный край! Леса густые, ходи и наблюдай,

2
0
2

Я дам тебе золото, Фатима. О брате молчи, навсегда, Фатима.
Ты будешь у нас и сыта, и согрета, но тайну забудь навсегда, Фатима.
Для жадных, для добрых, свой путь, Фатима. Косым был косым, ну и пусть, Фатима.
Он братом мне был и останется братом. Как умер он, тайна моя, Фатима.
— Али-Баба...

Пояснение к цитате: 
Али-Баба принёс голову Касыма его вдове Фатиме и поучает её, чтоб не глупила.
2
0
2

— Сим-сим, откройся.
— Ой, спасибо. Немножко забыл, немножко память как у верблюда. Сим-сим открылся. Вы все сюда? А я отсюда.
— Как тебя зовут? Разбойник!
— Я разбойник? Я Сим-сим.
Ты, по-моему, покойник! Эй, Ахмет, займись-ка им. Ты кто такой, пустой тюрбан?

2
0
2

Эй, дверь открывайся! Эх, Фатима, ты будешь рада, не будь я Касым. Жарко без ночной прохлады, прохладной росы. Всё заберу, мне всё здесь надо!

1
1
2

Устал, что теперь? Между скал, дверь как дверь... Эй! Сим — сим, откройся.
Ах смотрите, всё в коврах, ах смотрите в зеркалах,
Сокровища. сокровища...
Что в этих ящиках? Открой ещё, открой ещё...
Что делается! Багратские духи, аратамские масла, аравийский шелк... Это всё хорошо.

2
0
2