Цитаты на тему «насмешки»

248 цитат

— Доброе утро, класс — а теперь повторите за мной.
— Доброе утро, класс — а теперь повторите за мной.
— Садитесь.
— Так мы уже сидим.
— Прекра-а-асно. Все на месте. Теперь же, в начале урока, я хотела бы задать вопрос всем тем, кто начал этот — понятное дело — прискорбный день, как представитель современной молодёжи. Что для вас в этом мире является наиболее важным? Да, вы, самые слабые звенья нашего общества. Да, ты у стены.
— Не знаю.
Правильно. Ни на один вопрос чётко и ясно ответить не можете, но кайфуете от заигрывания со своими похотливыми животными инстинктами. Такой вы видите юность. Убедить нас в обратном не в состоянии. Не прошло и недели с той минуты, как мне вверили этот класс и я просто хочу сказать — я научу вас всему, что нужно знать. Сегодня же на уроке.

Пояснение к цитате: 
В начале учительница произносит фразы на английском. Это переодетая Харукара Харуко, говорит быстро и без каких-либо эмоций.

— Я тут сделал снимок небольшого нароста на пальце ноги. Ты не покажешь ей?
— Да, прямо за ужином!
Брось, она же дерматолог, а у меня странный нарост на пальце.
— Странный нарост на твоём пальце это ты!

Пояснение к цитате: 
Алан, узнав что новая девушка Чарли - дерматолог, просит брата помочь.

Он был весел, но не так, как Нэндил. Тот был весел от того, что весь был цельный, а Лауральдо был весел, но надтреснут внутри. Его отличала бесшабашность и показное легкомыслие, свойственные многим эльфам, идущим за сыновьями Феанора. Так легкомысленны и насмешливы напоказ люди, носящие в себе какую-то глубокую рану. Те, кому хочется забыться. Те, кто страдает, но боится сострадания и изо всех сил показывает, что страдание ему неведомо. Они горячо кидаются на поиски приключений и любят о них со смехом рассказывать, но на самом деле ищут смерти. Берен и сам был таким до встречи с Лютиэн. Как подружились Лауральдо и молчальник Лоссар — загадка, но они подходили друг другу как пламя светильнику. Лауральдо говорил обо всем и ни о чем со всеми — но только с Лоссаром он мог молчать. Тот не произносил ни слова — но Лауральдо в его присутствии не тяготила тишина. Он переставал насмешничать над миром, потому что переставал его бояться.

— Воттс, ты и правда находишь это злорадство необходимым?
— Мои извинения, мэм. Тем не менее, я не причастен к её неудаче.
— А я не вижу причин высмеивать Синдер. Она стала одной из наших Дев, вывела из строя башню Вэйла и — что самое главное — убила нашего общего «друга» Озпина. Благодаря её действиям Бикон пал, и теперь Хэйвен — на очереди. Вот теперь ты мне и скажи, о какой неудаче идёт вообще речь?
— А что на счёт девчонки с серебряным глазами?
— Да. Тем более, что мы и раньше имели дело с подобными ей. Как же так получилось, что новичок победила лучшую из нас?
— Вот и я о том же! Даже без своей новой силы она не должна была доставить проблем.
— Это был лишь побочный эффект силы Девы. Но не переживай, Синдер — ты всё ещё остаешься ключом к нашей победе. Тем не менее, твои новые силы делают тебя в определённой степени уязвимой. Поэтому ты остаёшься со мной и продолжишь лечение.

— [Замечает крутящегося возле зеркала Скота] Кто присматривает за этой девчонкой? [Посмеивается]
— [Оборачивается] Вы только что назвали меня девчонкой?
— Вы?!. Вы Эрик Макнолли! Вы играли за «Лифс»! Вы классно играли... До того, как получили травму... Теперь вы на телевидении...
— [С угрозой] Я всё ещё в форме.

Я никогда не понимал, почему взрослого человека, который довольно спокойно переносит насмешку равного, так уязвляет, если над ним беззлобно посмеется ребенок. Мы искренне убеждены, что Джонс или Браун смеются над нами только по злонравию, невежеству или высокомерию, но в глубине души опасаемся, что юные критические умы и в самом деле находят в нас нечто достойное осмеяния.