Цитаты на тему «сироты»

24 цитаты

— Ты меня извини, Паша. Но в житейском деле ты против меня... сопляк и мальчишка. Ты меня спроси, что это означает — детей поднимать. Родных детей, заметь! Не чужих.
— А примерами, Гриш... ничего нельзя доказать, ничего нельзя опровергнуть. Так мудрецы говорят. Но у нас с Асанычем на эту историю... свой взгляд.
— Да, сиротский. До сих пор не знаю: кто я, чей я, откуда? А хотелось бы знать.
— Мы с ним семьи не знали. Мои все погибли, как известно. Вот у него — своя история, не лучше. И вся наша жизнь — Детдом, общага! Я, конечно, не жалуюсь.
— А вот я жалуюсь!
— Но другому своей судьбы не пожелаю!

— Но ты не можешь бросить сына так, как тебя когда-то бросили.
— Вот как.
— Говорю же, открытая книга.
— Как ты это понял?
— Много лет я провёл в Нетландии – острове пропащих мальчишек. У них такая же тоска в глазах, такая же неприкаянность.
— Мой мир не Нетландия.
Сироты везде сироты.

«Z числа Z года молодая студентка приехала в свой родной город на летние каникулы, чтобы повидаться с родителями, но произошло несчастье. Оба её родителя умерли прямо на её глазах, а сама девушка впала в кому из-за сильного стресса, что будет ждать её дальше – неизвестно».

Пояснение к цитате: 

Цитата из 23 главы книги Шанс на смерть.

Однажды мы сидели вместе с отцом Порфирием и беседовали. Он говорил нам о трагическом тотальном недостатке в наше время любви в мире. Это, по его словам, вызывает у людей чувство одиночества, подавленности, страха, неуверенности в себе и неуверенности в завтрашнем дне. «Вы сходите, – сказал он, – в детский дом, посмотрите там на несчастных маленьких сирот. Они, как ягнята, потерявшие свою мать, ищут, кто же из посетителей окажет им хоть немного любви. Дети просто льнут к такому человеку, и их уже тяжело от него оторвать. Сходите, посмотрите, как они жаждут любви. А чем отличаются от них дети, которых родители не любят? Они точно такие же сироты.

Я работала с Кларком Гейблом! Когда я была в сиротском приюте, рядом с моей кроватью стояла фотография Кларка Гейбла, я говорила другим детям, что он мой отец.

Он с севера шел, поднимался к вершине,
В вопросах извечных искал тщетно суть.
Он снова напомнил судьбе свое имя,
И принц-сирота домой держит путь.
Его приемная мать, свято веря в удачу,
Свою лутку из камня ему положила с собой
Свет любви материнской луны светит ярче,
И принц-сирота держит путь домой.
На озере волны ревут и шумят,
Плачут призраки, кольца блестят серебром...
Перед ним стены замка трусливо дрожат —
Перед сыном мышей, перед крыс королем!

— В этих птичек вселяются души молодых матерей, умерших во время родов, — сказал он, обернувшись ко мне. — Говорят, они кричат и бегают вокруг гнезда, потому что не верят, что птенцы выведутся благополучно. Они печалятся о том, кого потеряли — ищут ребенка, оставшегося сиротой.
— Я думаю, это просто обычай такой, — заговорил он. Привычка. Я впервые сделал так, когда был намного моложе, после того, как услышал эту историю. На самом деле я не верю, что у них есть душа, но, понимаешь, как-то из чувства уважения...
Не окончив фразу, он взглянул на меня и вдруг улыбнулся.
— Я так привык это делать, что даже не заметил. В Шотландии очень мало ржанок...
Он поднялся и отбросил прутик.
— Пошли дальше. Тут есть местечко, которое я хочу тебе показать. Вон там, у вершины холма.
Он взял меня под локоть и помог встать с земли. Мы стали подниматься по склону.
Я слышала, что он сказал ржанке, когда отпустил её. И хотя я знала очень немного гэльских слов, это старое приветствие я слышала достаточно часто, чтобы понять его. «Господь да прибудет с тобою, матушка» — вот что сказал Джейми.
Молодая мать, умершая во время родов. И дитя, которое осталось сиротой. Я тронула Джейми за рукав, и он повернул ко мне голову.
— Сколько тебе было? — спросила я.
— Восемь, — ответил он. — Уже не младенец.
Больше он ничего не сказал и вел меня все выше на холм.

— Что за рапорт?
— Показания девочек.
— С кем они говорили?
— С кем же, кроме Бога.
— Он им свидетель.
— Есть Бог и есть Острые козырьки. Это Спарк Хилл, а мы в Смол Хит, мы гораздо ближе, чем Бог.
— И мы слышали ужасные вещи.
— У нас содержатся дети наихудшего сорта. Все они лгут, как дышат.
— Наполовину черную девочку вы заставляли мыться другим мылом!
— Мистер Шелби, ваши грехи стали легендой.
— Наши грехи!? По сравнению с избиением детей кирпичами и шлангами, наши грехи!... Наши грехи — пыль! Черная девочка повесилась, боясь вашего гнева.
— Я не вижу как...
— Не видите!? Так наденьте их! Наденьте очки, или я выдавлю вам глаза. И не думайте, что меня что-то остановит или что я боюсь ваших молитв, ваших крестов.
— Ваш мир дал трещину, как у тех избитых детей.

Пояснение к цитате: 
Полли и Томас узнали об издевательствах монахинь над детьми в приюте, который они спонсировали и приехали забрать детей.

Sayfa no — нет. Cilt no — нет. Hane no — нет.
Имя матери? Я дитя улиц, брат.
Дитя, у которого не взлетает воздушный змей.
Дитя, что забывается во сне.
Дитя, что играет со сказочными героями.
Это я и есть.
У меня должна была быть мать.
Брат, какое на вкус материнское молоко?
Как мамы ласкают своих детей?
Кто знает, как пахнет мама?
Мама...
Ты сможешь нарисовать для меня маму?
Маму... для дитя, что замерзает в холоде и темноте.
Маму... для забытого испуганного дитя.
И рядом меня нарисуешь, брат.
Sayfa no — нет. Cilt no — нет. Hane no — нет.
Тебя душило одиночество, когда ты осознавал, что у тебя никого нет?
У меня еще и отец должен был быть.
Одолжи мне свои сны, брат.
Я бесплатно почищу твою обувь.
Мне... свои сны. Сны, брат.
Не бери в голову.
Я дитя улиц, брат.
Дитя, у которого не взлетает воздушный змей.
Дитя, что забывается во сне.
Дитя, что играет со сказочными героями.
Это я и есть.
Sayfa no — нет. Cilt no — нет. Hane no — нет.