— Здравствуйте, хочу снять номер на вечер и, пожалуйста, с хорошим видом из окна.
— Ты что, шутишь? Это же психбольница.
— Извини, я забежал вперед. Я единственный и неповторимый Люцифер Морнингстар.
— ...
— Дьявол!... Темный властелин?... Вельзивул, Господи Боже!
— ...
— В смирительную рубашку меня, срочно!
— У нас почти нет мест, дружище, так что, если ты не представляешь опасности для себе или... [Люцифер хватает парня за рубашку и прижимает к стеклу.]
— Так сойдет?
— Замечательно.
— Мы не всегда это понимаем, но у Бога есть план.
— Да, я в курсе. Но почему все думают, что это хороший план?
— Немногословная и злобная.
— Ну так… Столько ботокса. Удивительно, что она ещё может жевать.
— Я просто не понимаю. У тебя столько талантов, а ты… полицейский?..
— К твоему сведению, мне нравится изучать человечество.
— Они едят, дорогой. Они постоянно едят. А затем еда перерабатывается. И не в лучшую сторону.
— Вы знаете, почему я Вас остановил?
— Очевидно Вам захотелось воспользоваться свой скромной долей власти и наказать меня за превышение скорости. Ничего, я Вас понимаю. Я тоже люблю наказывать людей. Ну, раньше любил.
— Я наблюдал за тобой, Люцифер.
— Извращенец.
— Где тебя носило, Мэйз?
— Я гуляла.
— Восхитительно туманный ответ. Но, боюсь, тебе придется быть поконкретнее. Ты была нужна мне.
— И я должна прибегать всякий раз, как понадоблюсь?
— Да! Это ты и должна делать.
— И почему это?
— Так уж у нас повелось со времен адских мук. И в горе, и в радости.
— Господи, что я тут делаю?
— Не то божество, но вопрос вечный.
– Нет, сними кофту, пожалуйста.
– Что? Ты серьёзно?
– Хочу взглянуть на твою спину.
– Зачем?
– Возможно, ты ангел, которого послали меня убить.
— Ты склеишь осколки?
— Людей в аду заставляют делать то, что ты делаешь сейчас добровольно.
— Я никогда... никогда... никогда не пересплю с тобой. Никогда. Понял?
— Играешь недотрогу? Мне нравится.
— Когда Ад замерзнет, Люцифер.
— Я могу это устроить, кстати.
— У меня случилось что-то вроде озарения. Ты заслуживаешь кого-то стоящего, и это не я.
— Я не это имела в виду, Люцифер.
— Знаю. Это имею в виду я. Ты... заслуживаешь кого-то лучше, потому что ты, детектив, бескорыстная до тошноты. У тебя на первом месте всегда дочь, хоть эта неблагодарная проказница и не платит за ипотеку. Поэтому, ты заслуживаешь того, кто достоин этой милости. Того, кто знает, что каждое преступление разрывает твое сердце, хоть ты никогда этого не признаешь. Того, кто действительно ценит твое ужасно унылое второе имя. Джейн. И важней всего, детектив, ты заслуживаешь того, кто хорош так же, как ты сама. Ведь ты, ну, особенная, а я... я этого не достоин.
— У каждого из нас есть свои демоны.
— Мой демон заправляет баром.
Не знаю, божий ли это промысел и слышишь ли ты меня вообще. Но если ты там, папа, сделай одолжение. Я стану сыном, которым ты хотел меня видеть, я сделаю, как ты просишь, пойду туда, куда ты меня отправишь. Я... взамен я прошу одного, защити Хлою Декер.