Тадеуш Харрис – цитаты персонажа

5 цитат
Тадеуш Харрис

Лейтенант/Капитан Тадеус Харрис (англ.

Thaddeus Harris) — коварный заместитель Лассарда, проректор по воспитательной работе. Появляется в первом, четвёртом, пятом, шестом и седьмом фильмах. В целом представляется как отрицательный персонаж во многом благодаря тому, что на протяжении всех фильмов, в которых принимает участие, рьяно рвётся «в кресло» коменданта Полицейской академии, всячески пытаясь отправить в отставку её действующего главу. Использует для этого всякие нечистые приёмы, выстраивая преграды на пути Лассарда и его подопечных, вместе со своим бессменным подручным Проктором. Как и Теклбери, является заядлым любителем стрелкового оружия, только в отличие от последнего не афиширует этого так явно и предпочитает пальбе коллекционную деятельность — в его рабочем кабинете хранится обширная коллекция антикварного оружия времён американской гражданской войны — револьверы Кольта разных калибров и винтовка Ремингтона с вращающимся затвором, а также совсем древний кремневый писто́ль времён войны за независимость. В роли Тадеуса Харриса — Джордж Бэйли.

Актёр: 

— Махоуни, я уже как-то раз говорил — никому ещё не удавалось меня поиметь!
— Но может вам стоит найти какую-нибудь симпатичную девушку и ей удастся?

- Махоуни, я уже как-то раз говорил - никому ещё не удавалось меня поиметь!
- Но может вам стоит найти какую-нибудь симпатичную девушку и ей удастся?
- Махоуни, я уже как-то раз говорил - никому ещё не удавалось меня поиметь!
- Но может вам стоит найти какую-нибудь симпатичную девушку и ей удастся?
Пояснение к цитате: 

В переводе Алексея Михалёва.

— Сынок, ты где взял этот пистолетик?
— Это мне мама подарила!

- Сынок, ты где взял этот пистолетик?
- Это мне мама подарила!
- Сынок, ты где взял этот пистолетик?
- Это мне мама подарила!
Пояснение к цитате: 

На стрельбище Теклберри выстрелил из Smith & Wesson Model 629 под патрон .44 Magnum со стволом длиной 213 mm.

— Я грабитель и вылезаю из окна с краденой стереосистемой…
— Бросай стереосистему, пока я тебе, сука, яйца не отстрелил!

- Я грабитель и вылезаю из окна с краденой стереосистемой…
- Бросай стереосистему, пока я тебе, сука, яйца не отстрелил!
- Я грабитель и вылезаю из окна с краденой стереосистемой…
- Бросай стереосистему, пока я тебе, сука, яйца не отстрелил!
Пояснение к цитате: 

В переводе Леонида Володарского.

— А ты что здесь делаешь?
— Я... Я хочу стать офицером полиции. [очень тихо]
— Что? Я тебя не слышу!
— Я... Хочу... Офицер...
— Слушай, ты свои вещи не разбирай.

- А ты что здесь делаешь?
- Я.. Я хочу стать офицером полиции. [<em>очень тихо</em>]
- Что? Я тебя не слышу!
- Я... Хочу... Офицер...
- Слушай, ты свои вещи не разбирай.
- А ты что здесь делаешь?
- Я.. Я хочу стать офицером полиции. [<em>очень тихо</em>]
- Что? Я тебя не слышу!
- Я... Хочу... Офицер...
- Слушай, ты свои вещи не разбирай.
- А ты что здесь делаешь?
- Я.. Я хочу стать офицером полиции. [<em>очень тихо</em>]
- Что? Я тебя не слышу!
- Я... Хочу... Офицер...
- Слушай, ты свои вещи не разбирай.
Пояснение к цитате: 

В переводе Алексея Михалёва.