— И что они распрыгались как бесы?
— Весёленький пролог у этой пьесы.
— Да девушка-то любит ли тебя?
— Конечно, любит. Что ж ещё ей делать?
— Из скольких блюд обед мне заказать?
— Я думаю, синьору Панталлоне, при скромности его — блюд пять иль шесть.
Панталлоне - венецианец и его фамилия звучит как Понта Леоне (Водружающий льва), ставящий знамя со львом на землю, только что открытую или отбитую от противника.
— Да будь ты трижды проклят! Что за подлость? Бить палкою такого человека! Не нравится слуга — давай расчёт!
— Эй, Труффальдино, что ты говоришь?
— Бить палкою слугу чужого — подлость! Ведь это оскорбление синьору, которому я преданно служу!
— Конечно, Труффальдино, это верно. Прямое оскорбленье мне. И кто ж побил тебя?
— Я сам не знаю!
— За что ж он бил тебя?
— За пустяки! Ему я на башмак случайно плюнул.
— И позволяешь ты себя так бить?
— И позволяешь ты себя так бить!
— Ты даже защищаться не подумал?
— Ты даже защищаться не подумал!
— И ты меня подвёл под оскорбленье.
— И ты его подвёл под оскорбленье! Смерть ему!
— Да ты своего хозяина позоришь? Осёл! Тюфяк! Болван! Сейчас за это я от себя прибавлю на орехи!
...
— Поистине, служу двум господам и получаю плату от обоих!
Флориндо поколотил Труффальдино, увидев, как его наказала Беатриче.
— Жулики вы оба!
— Один из нас уж безусловно жулик.
А ваши глазки будут мне как пудинг. Пудинг — ангельское блюдо!
Говорит комплимент Смеральдине.
— Послушай, друг.
— Синьор, я весь вниманье.
— Твой господин, он где?
— Да как сказать...
— Нельзя ль позвать его?
— Бегу быстрее лани!
— Я жду его.
— Смотря кого...
— И долго я не собира!..
Я не собираюсь долго ждать!
— Вот я и думаю — которого позвать?!
— Поедешь ты со мной?
— Куда?
— В Турин, немедленно.
— Когда?
— Немедленно!
— Так сразу, без обеда?
— Мы можем пообедать. Ну, согласен?
— К концу обеда я решу, синьор.
— Бригелла, ужас! Ужас, Бригелла!
— Попрошу меня не пугать! К чему такое обобщение: ужас? Отдельные недостатки у нас есть. Что ты тут бегаешь, понимаешь, панику разводишь?
— Бригелла, народ требует!
— Ну чего он требует? Чего ему не хватает?
— Брака!
— Чего?
— Брака!
— Да перестань ты, брака у нас вполне достаточно!
— Оой! Бригелла, он требует брака совсем в другом смысле.
— В каком?
— Ну, в смысле: я другому отдана... и никаких гвоздей.
— Гвоздей? А причём тут гвозди?
— Ой, ну как бы тебе объяснить? Вот, например, твоя мама, наверняка, была замужем. Если бы твоя мама не была замужем — тебя бы, ха-ха, не было.
— Да моя мама и не была замужем, а я есть!
— А как ты ухитрился?
— А синтетически — из смолы. Она говорила мне — из смолы.
Что, в сущности, мне нужно от него? Корми меня, и не труди чрезмерно.