Nickelback

32 цитаты

Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Lets rewrite an ending that fits
Instead of a hollywood horror

Вот такой конец у этой истории,
совсем как в дешевом бульварном романе.
Давай вдвоем напишем более подходящий финал
вместо обычного голливудского ужаса.

You gotta go and reach for the top
Believe in every dream that you got
You only living one so tell me?
You know you gotta give it your all
And don't you be afraid if you fall
You only living one so tell me?
What are you, what are you waiting for?

Ты должен взять и достигнуть вершины,
Верь в свои мечты.
Ты живешь лишь один раз, так скажи мне,
Чего же ты, чего же ты ждешь?
Пойми, ты должен не щадить сил.
И разве нужно бояться ошибок?
Ты живешь лишь один раз, так скажи мне,
Чего же ты, чего же ты ждешь?

The right thing to guide us -
Is right here inside us.
No one can divide us,
When the Light is leading on
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on.

То, к чему стоит прислушиваться -
Внутри нас.
Нас никто не разделит,
Пока Свет ведёт нас.
И, будто стук сердца,
Продолжается барабанный бой.

And this kind of pain
Only time takes away,
That's why it's harder to let you go.
And nothing I can do
Without thinking of you,
That's why it's harder to let you go.

И такую боль
Вылечит только время,
И поэтому мне сложнее тебя отпустить.
И я ничего не могу сделать
Без мыслей о тебе,
И поэтому мне сложнее тебя отпустить.

Well, I know the feeling,
Of finding yourself stuck out on the ledge,
And there ain't no healing
From cutting yourself with the jagged edge.
I'm telling you that it's never that bad
Take it from someone who's been where you're at,
Laid out on the floor,
And you're not sure you can take this anymore.

Что ж, мне знакомо это чувство,
Когда оказываешься на краю обрыва,
Когда нет никакого исцеления
От ран, которые сам себе наносишь зазубренным острием.
Я говорю тебе, что никогда неплохо
Избавить от этого кого-то, кто оказался на твоем месте,
Раскинувшись на полу,
Тебе кажется, что ты больше этого не выдержишь.

So just give it one more try to a lullaby
If you can hear me now,
And turn this up on the radio.
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell, "I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone",
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.

Так что просто включи радио
И послушай колыбельную еще раз.
Если ты меня слышишь сейчас,
Я обращаюсь к тебе,
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
И если ты не можешь сказать: «Мне жутко страшно,
Потому что я не могу дозвониться до тебя»,
То просто закрой глаза,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Колыбельная для тебя одной.

Never gonna be alone!
From this moment on, if you ever feel like letting go,
I won't let you fall.
When all hope is gone, I know that you can carry on.
We're gonna see the world out,
I'll hold you 'til the hurt is gone.

Ты никогда не станешь одинокой!
С этого момента, когда бы ты ни ощутила безразличие,
Я поддержу тебя…
Когда остатки надежды умрут, я знаю, ты выдержишь.
Мы встретим мир вместе,
Я буду рядом, пока не затянется эта рана.

You know there's a dirty word
Never gonna say it first
No, it's just a thought
That never crosses my mind...

Ты же знаешь это пошлое слово,
Ни за что не скажу его первым.
Ничего особенного, это просто мысль,
Которая никогда не приходила мне в голову...

Time, is going by, so much faster than I,
And I'm starting to regret not spending all of here with you.
Now I'm, wondering why, I've kept this bottled inside,
So I'm starting to regret not selling all of it to you.
So if I haven't yet, I've gotta let you know...

Время бежит намного быстрее, чем я,
И я начинаю сожалеть, что не провёл его с тобой.
Теперь я нахожусь в раздумьях, почему я всё сдерживал в себе.
И я начинаю сожалеть, что не рассказал обо всём тебе.
Что ж, если я решусь, я дам тебе знать…

Ooooh!
You've gotta live every single day,
Like it's the only one, what if tomorrow never comes?
Don't let it slip away,
Could be our only one, you know it's only just begun.
Every single day,
Maybe our only one, what if tomorrow never comes?
Tomorrow never comes...

Оох…
Ты будешь жить одним лишь днём,
Думая, что он последний. Что, если завтра не наступит?
Не давай этому ускользнуть,
Быть может, это наша единственная любовь, знаешь, она только начинается…
Возможно, каждый день
Для нас единственный, что, если завтра не наступит?
Завтра не наступит…

And now, as long as I can, I'm holding on with both hands,
'Coz forever I believe that there's nothing I could need but you,
So if I haven't yet, I've gotta let you know...

I'm gonna be there always,
I won't be missing a word all day,
I'm gonna be there always,
I won't be missing a word all day.

И теперь, пока я могу, я держусь обеими руками,
Ведь я верю, что мне всегда будешь нужна только ты.
И если я раньше этого не сделал, я дам тебе знать…

Я всегда буду здесь,
Я не пропущу ни единого слова за весь день.
Я всегда буду здесь,
Я не пропущу ни единого слова...

It's not like you to say sorry.
I was waiting on a different story,
This time I'm mistaken,
For handing you a heart worth breaking.
And I've been wrong, I've been down -
Into the bottom of every bottle.
These five words in my head:
Scream "are we having fun yet?"

Ты не из тех, кто привык извиняться.
Я ожидал другой развязки,
И на этот раз я ошибся,
Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили.
Я ошибся, я опустился -
Сильно запил.
И эти пять слов звенят у меня в голове:
«Это и есть наше веселье