Хоббит: Битва пяти воинств (The Hobbit: The Battle of the Five Armies)

Что ж, если когда-нибудь будете в Бэг-Энде... Чай ровно в четыре. Угощения хватит на всех. Буду рад вам в любое время. И... заходите без стука.

Что ж, если когда-нибудь будете в Бэг-Энде... Чай ровно в четыре. Угощения хватит на всех. Буду рад вам в любое время. И... заходите без стука.
Что ж, если когда-нибудь будете в Бэг-Энде... Чай ровно в четыре. Угощения хватит на всех. Буду рад вам в любое время. И... заходите без стука.
Пояснение к цитате: 

Timing: [Extended Edition].

02:23:22
Изображение пользователя LiV.
0
0
0

Интересно ваше мнение о фильме? Мне понравился, но многие говорят, что ожидали большего.

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

мое мнение примерно такое: мне понравился, но я ожидала большего! серьезно.
то, что мне фильм понравится, было очевидно) помимо визуального ряда и персонажей, понравилось то, что пиджей не стал выделываться и сюжетные линии гномов оставил такими, какими они были в книжке.
а от чего я большего ожидала, так это от битвы! в книге действительно была битва, в фильме получился БАЛЕТ!
я бы еще про многие моменты сказала, но не хочу быть забаненной за спойлеры *biggrin*

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Ребят, кто-нибудь знает, фильм в норм качестве уде появился? Лучше бы в он-лайне! Чтоб с тлф посмотреть))
Если знаете, поделитесь ссылочкой) можно в лс

Похожие цитаты

— Я подобрал его у Беорна в саду...
— Ты пронес его с собой весь этот путь?
— Я посажу его в своем саду в Бэг-Энде.
— Небогатый трофей ты принесёшь в Шир...
— Ну, однажды он вырастет, и, глядя на него, я буду вспоминать. Обо всём: о плохом, и о хорошем, что мне повезло вернуться домой.

- Я подобрал его у Беорна в саду...
- Ты пронес его с собой весь этот путь?
- Я посажу его в своем саду в Бэг-Энде.
- Небогатый трофей ты принесёшь в Шир...
- Ну, однажды он вырастет, и, глядя на него, я буду вспоминать. Обо всём: о плохом, и о хорошем, что мне повезло вернуться домой.
- Я подобрал его у Беорна в саду...
- Ты пронес его с собой весь этот путь?
- Я посажу его в своем саду в Бэг-Энде.
- Небогатый трофей ты принесёшь в Шир...
- Ну, однажды он вырастет, и, глядя на него, я буду вспоминать. Обо всём: о плохом, и о хорошем, что мне повезло вернуться домой.
- Я подобрал его у Беорна в саду...
- Ты пронес его с собой весь этот путь?
- Я посажу его в своем саду в Бэг-Энде.
- Небогатый трофей ты принесёшь в Шир...
- Ну, однажды он вырастет, и, глядя на него, я буду вспоминать. Обо всём: о плохом, и о хорошем, что мне повезло вернуться домой.
Пояснение к цитате: 

Timing: [Extended Edition].

— Я вижу Шир, речку Брендивайн, Бэг Энд, фейерверки Гэндальфа, гирлянды на Праздничном дереве...
— Рози Коттон танцует, в её волосах ленточки... Если б я на ком и женился, то только на ней... только на ней.
— Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи... встретить конец с тобой.

- Я вижу Шир, речку Брендивайн, Бэг Энд, фейерверки Гэндальфа, гирлянды на Праздничном дереве...
- Рози Коттон танцует, в её волосах ленточки... Если б я на ком и женился, то только на ней... только на ней.
- Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи... встретить конец с тобой.
- Я вижу Шир, речку Брендивайн, Бэг Энд, фейерверки Гэндальфа, гирлянды на Праздничном дереве...
- Рози Коттон танцует, в её волосах ленточки... Если б я на ком и женился, то только на ней... только на ней.
- Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи... встретить конец с тобой.
- Я вижу Шир, речку Брендивайн, Бэг Энд, фейерверки Гэндальфа, гирлянды на Праздничном дереве...
- Рози Коттон танцует, в её волосах ленточки... Если б я на ком и женился, то только на ней... только на ней.
- Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи... встретить конец с тобой.
Пояснение к цитате: 

Фродо и Сэм после уничтожения Кольца всевластия