Довлетмаммед Азади. Притчи о шахах

Если шах жесток, от его лица
Сохнет всё, у всех мертвеют сердца.

В жилах стынет кровь, замирает дух,
Зверь дрожит, если шах к моленьям глух.
<...>
... Коли жаден шах,
Все живое страх превращает в прах.
<...>
Знай, о шах! Произвол и гнева гнёт
Плодородье по всей земле убьёт.

Нивы никнут, гибнут сады долин,
Сохнут от злобы твоей, господин.
<...>
Когда твой народ угнетаешь ты,
О шах, под собой сук ломаешь ты!

Пояснение к цитате: 

Перевод Г. Веселкова.

Похожие цитаты

Персидская притча

К великому шаху неожиданно прибежал его любимый визирь и начал умолять отпустить его в Бухару. Шах удивился и стал требовать объяснений. — О мой шах! Я только что гулял по вашему саду и встретил Смерть! Она смотрела на меня не отрываясь и я испугался. Отпустите, я уеду и Смерть не найдёт меня. Шах, естественно, согласился. Но будучи смелым человеком, он решил переговорить сам с Смертью и отправился в сад. Там он подошёл к ней и спросил: зачем она напугала визиря? — Я? О нет, я просто удивилась! — ответила Смерть, — Просто не могу понять — почему он тут, если у меня назначена с ним вечером встреча в Бухаре?

— У него семьдесят пять верблюдов, гружёных золотом.
— И пятьдесят три пурпурных павлина. Чудные перья! Обожаю эти пёрышки!
— А зверинец у него такой, что обзавидуется любой шах!

- У него семьдесят пять верблюдов, гружёных золотом. 
- И пятьдесят три пурпурных павлина. Чудные перья! Обожаю эти пёрышки!
- А зверинец у него такой, что обзавидуется любой шах!
- У него семьдесят пять верблюдов, гружёных золотом. 
- И пятьдесят три пурпурных павлина. Чудные перья! Обожаю эти пёрышки!
- А зверинец у него такой, что обзавидуется любой шах!