Иида Дакоцу. Над осенним жнивьем

Похожие цитаты

Ах, до чего кустисты белые ресницы
У седой красавицы-зимы!
В окно стучатся белокрылой птицей
Декабрьские праздничные дни!

За ночь белым-бела поляна расцвела,
Где прежде был пустырь.
Прохожие спешат куда-то по делам,
Топча волшебные цветы.

Снежинок вьется кутерьма,
Куда ни глянешь, — всюду суета!
На стеклах труженица кружева плетет зима,
Мир облачая в нежности тона.

По закатному золоту неба
журавли улетают... Куда?
И уносит река золотая
золоченые листья... Куда?
Ухожу по жнивью золотому,
ухожу и не знаю — куда?
Золотистая осень, куда же?
... Куда, золотая вода?

Пояснение к цитате: 

Перевод С. Гончаренко.

За долгие годы одиночества я научился не обращать внимания на разного рода странности, которые повсюду, словно осенние яблоки, разбросаны по нашей планете.

А как красиво зимой в лесу! Куда ни глянешь — всё вокруг покрыто мягким, пушистым снегом, а присмотришься к заиндевевшим веткам деревьев — и увидишь замысловато-сказочные узоры: диковинные фигурки зверей, птиц, каких-то гномиков... В лесу тихо-тихо. Идёшь — только снег под лыжами поскрипывает, а остановишься — тут сразу все звуки лесные услышишь.