Шрек (Shrek)

— М-м-м, очень вкусно! Просто изумительно! Что это?
— Сорная крыса. На вертеле.
— О, неужели?... Вот вкуснотища!
— И рагу из них ничего. Знаешь, неудобно хвастать, но о моём рагу ходят легенды.
— Да, завтра меня уже так не накормят...
— Ну... Может как-нибудь заглянешь ко мне вечерком? Уж я угощу на славу: супчик из жаб, рыбьи глаза... Да мало ли!
— С радостью...

- М-м-м, очень вкусно! Просто изумительно! Что это?
- Сорная крыса. На вертеле. 
- О, неужели?... Вот вкуснотища! 
- И рагу из них ничего. Знаешь, неудобно хвастать, но о моём рагу ходят легенды. 
- Да, завтра меня уже так не накормят... 
- Ну... Может как-нибудь заглянешь ко мне вечерком? Уж я угощу на славу: супчик из жаб, рыбьи глаза... Да мало ли!
- С радостью...
- М-м-м, очень вкусно! Просто изумительно! Что это?
- Сорная крыса. На вертеле. 
- О, неужели?... Вот вкуснотища! 
- И рагу из них ничего. Знаешь, неудобно хвастать, но о моём рагу ходят легенды. 
- Да, завтра меня уже так не накормят... 
- Ну... Может как-нибудь заглянешь ко мне вечерком? Уж я угощу на славу: супчик из жаб, рыбьи глаза... Да мало ли!
- С радостью...
- М-м-м, очень вкусно! Просто изумительно! Что это?
- Сорная крыса. На вертеле. 
- О, неужели?... Вот вкуснотища! 
- И рагу из них ничего. Знаешь, неудобно хвастать, но о моём рагу ходят легенды. 
- Да, завтра меня уже так не накормят... 
- Ну... Может как-нибудь заглянешь ко мне вечерком? Уж я угощу на славу: супчик из жаб, рыбьи глаза... Да мало ли!
- С радостью...
- М-м-м, очень вкусно! Просто изумительно! Что это?
- Сорная крыса. На вертеле. 
- О, неужели?... Вот вкуснотища! 
- И рагу из них ничего. Знаешь, неудобно хвастать, но о моём рагу ходят легенды. 
- Да, завтра меня уже так не накормят... 
- Ну... Может как-нибудь заглянешь ко мне вечерком? Уж я угощу на славу: супчик из жаб, рыбьи глаза... Да мало ли!
- С радостью...

Похожие цитаты

— Свин, почисти-ка пол.
— Блин, вот морока-то. Подчищать объедки, это вам не фунт изюма. Слышь ты, как насчет скармливать мне объедки повкуснее?
— Ну, думаю, что жареную свинью на вертеле я смогу устроить.
— Вкуснотища! Эти объедки просто чудо!

- Свин, почисти-ка пол.
- Блин, вот морока-то. Подчищать объедки, это вам не фунт изюма. Слышь ты, как насчет скармливать мне объедки повкуснее?
- Ну, думаю, что жареную свинью на вертеле я смогу устроить.
- Вкуснотища! Эти объедки просто чудо!
- Свин, почисти-ка пол.
- Блин, вот морока-то. Подчищать объедки, это вам не фунт изюма. Слышь ты, как насчет скармливать мне объедки повкуснее?
- Ну, думаю, что жареную свинью на вертеле я смогу устроить.
- Вкуснотища! Эти объедки просто чудо!
- Свин, почисти-ка пол.
- Блин, вот морока-то. Подчищать объедки, это вам не фунт изюма. Слышь ты, как насчет скармливать мне объедки повкуснее?
- Ну, думаю, что жареную свинью на вертеле я смогу устроить.
- Вкуснотища! Эти объедки просто чудо!

— Он знает, что мы уже на его следе, и он постарается побольше убить. Так что, если надо, я его жену публично зажарю на вертеле. Она знает, кто её муж, но возможно не знает, что он сделал. Это разные вещи, но крепко связанные краями...
— Из твоих рук, урок Джона Лютера. Истинный джентльмен.