Уинстон Грэхем. Затмение

Проблема с этими мелодиями была в том, что они были слишком ностальгическими. Если теперь она ради забавы пела «Жили-были старики, и были они бедны», песенка оживляла столько забытых чувств, что чуть не вызывала слезы. Если Демельза пела «Сорвал я розу для любимой», она навевала воспоминания о Тренвит-хаусе и том первом Рождестве. И так далее. Музыка, считала Демельза, это, пожалуй, длительный процесс, прямо как жизнь, когда ты скидываешь прежнюю шкуру по мере того, как появляется новая. Но каждая мелодия, казалось, пускает корни в определенном событии или чувстве из прошлого.

Похожие цитаты

— Скажите, миссис Полдарк, а вы разве никогда не сбивались с пути? — спросил Стивен.
— Если и так, — ответила Демельза, — то всегда признавала ошибки.

Она сама нередко пела, хотя голос у нее был чудовищный: ее попытки уловить мелодию и ритм всегда были тщетны, а ей казалось, что поет она превосходно. Слух у нее был такой же немузыкальный, как и голос, поэтому ее невыносимое пение ей самой казалось весьма благозвучным.

— Ты сегодня прекрасно справилась. Теперь я вижу, насколько ты ценна для своей семьи.
— Сэр?
— Если ты по ним скучаешь, если чувствуешь, что нужна им больше чем мне...
— Вы хотите избавиться от меня?
— Что?
— Вы хотите меня прогнать? Сэр, я буду работать упорнее. Буду мыть, скрести, убирать...
— Демельза, твоя работа более чем удовлетворительна.
— Тогда почему, сэр?
— Я просто предложил тебе шанс вернуться домой. Если твое место там...
— Мое место здесь.

— Ты сегодня прекрасно справилась. Теперь я вижу, насколько ты ценна для своей семьи.
— Сэр?
— Если ты по ним скучаешь, если чувствуешь, что нужна им больше чем мне...
— Вы хотите избавиться от меня?
— Что?
— Вы хотите меня прогнать? Сэр, я буду работать упорнее. Буду мыть, скрести, убирать...
— Демельза, твоя работа более чем удовлетворительна.
— Тогда почему, сэр?
— Я просто предложил тебе шанс вернуться домой. Если твое место там...
— Мое место здесь.
— Ты сегодня прекрасно справилась. Теперь я вижу, насколько ты ценна для своей семьи.
— Сэр?
— Если ты по ним скучаешь, если чувствуешь, что нужна им больше чем мне...
— Вы хотите избавиться от меня?
— Что?
— Вы хотите меня прогнать? Сэр, я буду работать упорнее. Буду мыть, скрести, убирать...
— Демельза, твоя работа более чем удовлетворительна.
— Тогда почему, сэр?
— Я просто предложил тебе шанс вернуться домой. Если твое место там...
— Мое место здесь.
— Ты сегодня прекрасно справилась. Теперь я вижу, насколько ты ценна для своей семьи.
— Сэр?
— Если ты по ним скучаешь, если чувствуешь, что нужна им больше чем мне...
— Вы хотите избавиться от меня?
— Что?
— Вы хотите меня прогнать? Сэр, я буду работать упорнее. Буду мыть, скрести, убирать...
— Демельза, твоя работа более чем удовлетворительна.
— Тогда почему, сэр?
— Я просто предложил тебе шанс вернуться домой. Если твое место там...
— Мое место здесь.
— Ты сегодня прекрасно справилась. Теперь я вижу, насколько ты ценна для своей семьи.
— Сэр?
— Если ты по ним скучаешь, если чувствуешь, что нужна им больше чем мне...
— Вы хотите избавиться от меня?
— Что?
— Вы хотите меня прогнать? Сэр, я буду работать упорнее. Буду мыть, скрести, убирать...
— Демельза, твоя работа более чем удовлетворительна.
— Тогда почему, сэр?
— Я просто предложил тебе шанс вернуться домой. Если твое место там...
— Мое место здесь.

Вы оба сильные и можете меня поддержать. Я тоже тверда и могу справиться. Но Демельза... Демельза не так... воспитана не в такой строгости, она не умеет так себя контролировать, она не была бы столь же сдержанной. Демельза не понимает эту сдержанность и всё, что за ней стоит... Я думаю, Демельза расплакалась бы, и это... это... и мы все зарыдали бы вместе с ней...