Хоббит: Нежданное путешествие (The Hobbit: An Unexpected Journey)

— А есть доказательства, что это оружие из ангмарской гробницы?
— Никаких.
— Потому что их нет. Посмотрим, что нам известно. Одинокий отряд орков осмелился перейти Бруенэн. Был найден кинжал из давно забытых времен, а людской колдун, который зовёт себя Некромантом, балуется с чёрной магией. Не так уж это и страшно в конце-концов. А вот затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования, не буду притворяться, что смогу понять, зачем они...

- А есть доказательства, что это оружие из ангмарской гробницы?
- Никаких.
- Потому что их нет. Посмотрим, что нам известно. Одинокий отряд орков осмелился перейти Бруенэн. Был найден кинжал из давно забытых времен, а людской колдун, который зовёт себя Некромантом, балуется с чёрной магией. Не так уж это и страшно в конце-концов. А вот затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования, не буду притворяться, что смогу понять, зачем они...
- А есть доказательства, что это оружие из ангмарской гробницы?
- Никаких.
- Потому что их нет. Посмотрим, что нам известно. Одинокий отряд орков осмелился перейти Бруенэн. Был найден кинжал из давно забытых времен, а людской колдун, который зовёт себя Некромантом, балуется с чёрной магией. Не так уж это и страшно в конце-концов. А вот затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования, не буду притворяться, что смогу понять, зачем они...
- А есть доказательства, что это оружие из ангмарской гробницы?
- Никаких.
- Потому что их нет. Посмотрим, что нам известно. Одинокий отряд орков осмелился перейти Бруенэн. Был найден кинжал из давно забытых времен, а людской колдун, который зовёт себя Некромантом, балуется с чёрной магией. Не так уж это и страшно в конце-концов. А вот затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования, не буду притворяться, что смогу понять, зачем они...
- А есть доказательства, что это оружие из ангмарской гробницы?
- Никаких.
- Потому что их нет. Посмотрим, что нам известно. Одинокий отряд орков осмелился перейти Бруенэн. Был найден кинжал из давно забытых времен, а людской колдун, который зовёт себя Некромантом, балуется с чёрной магией. Не так уж это и страшно в конце-концов. А вот затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования, не буду притворяться, что смогу понять, зачем они...
Пояснение к цитате: 

Timing: [Extended Edition].

01:49:04

Похожие цитаты

— А почему его зовут Гэндальфом?
— Волшебник Гэндальф. Ты что, не читал в школе «Властелина колец»?
Нет, я в школе сексом занимался.

- А почему его зовут Гэндальфом?
- Волшебник Гэндальф. Ты что, не читал в школе "Властелина колец"?
- Нет, я в школе сексом занимался.
- А почему его зовут Гэндальфом?
- Волшебник Гэндальф. Ты что, не читал в школе "Властелина колец"?
- Нет, я в школе сексом занимался.

Балрог, — пробормотал Гэндальф. — Теперь я понимаю. — Он пошатнулся и тяжело оперся на свой посох. — Что за злосчастье! А я так устал...

– В чём, в чём, а в этом ты ничуть не изменился, дорогой Гэндальф, – заметил Арагорн. – Как всегда, говоришь сплошными загадками!
– Загадками? – переспросил Гэндальф. – Да нет, нет, что ты. Я просто разговариваю сам с собой. Так поступали когда-то древние: обращались к самому мудрому в собрании, минуя остальных.