Люцифер (Lucifer) – цитаты из сериала [3 сезон]

694 цитаты

О, как можно буквально управляя временем, всегда быть так не вовремя!

Пояснение к цитате: 
Аменадиль явился к Люциферу в разгар вечеринки, остановив время.

— Прошу отметить, детектив, что я ни разу не спросил о вечере с Пирсом. Потому что понимаю, что это не мое дело.
— Ты прав, не твое.
— Но мисс Лопес считает, что вы трахнулись.
— Что?
— Это ее слова, не мои. Просто подумал, что тебе стоит знать.
— Мы просто сходили на концерт. Ничего такого.
— Да, доктор Линда тоже так сказала.
— Это не твое дело, но ты обсуждаешь его со всеми подряд?
— Знаю, люди такие любопытные!

— Ты что, не понимаешь? Я сделал это ради тебя. Эти двое — они предали тебя.
— Я не просил об этом.
— Но ты этого заслуживаешь. Я нашел на чердаке дневники Хоффмана. Он понимал, как тяжело терять другого человека. Хотел показать миру, что нельзя бросать людей.
— Не тебе решать, кто с кем хочет быть! И не мне...

Пояснение к цитате: 
Маньяк подражал Убийце Разбитых Сердец (Хоффману), который орудовал в 50-е и убивал людей, изменивших своему партнеру.

— А зачем оставлять орудие убийства?
— Может убийца испугался и убежал? Мы уже такое видели.
— Да, тоже проделал самый гнусный гад на земле, он же Пирс.
— ???
— Да ладно вам, мы же все об этом подумали!
— Ну ладно, пора нести туфельки в лабораторию. Будут еще вопросы — вот мой предварительный отчет.
— Я пойду с ней, потому что... это очень неловко. Но в душе — я с тобой, приятель. В жопу этого урода!

Пояснение к цитате: 
Пирс начал встречаться с Хлоей, но испугался своих чувств и бросил ее.

— Не спросишь о подозрительных отпечатках лап? Детектив бы спросила.
— Это следы лап Корнелии, мастифа жертвы. Где она — неизвестно.
— Понятно. Собака-убийца. Настоящие убийства тебе не доверяют, Дэниел?

— Как насчет правды?
— Во время своей мини-смерти Шарлотта попала в ад, Форест преследовал ее там, а теперь снится ей. Еще там участвует Дэн, так что все плохо.
— Ну это точно вздор!
— Не волнуйся, детектив мне не поверит. Видишь, классические мы.

— Да уж, не знаю чего я так боюсь, понимая, что умираю. Я попаду в рай.
— Ты действительно в это веришь?
— Я же сказал, Люцифер, я ни о чем не жалею.
— Да, но это было до того, как ты убил Шарлотту Ричардс.
— Нет-нет, это вышло случайно.
— Спусковой крючок нажал ты. Ты отнял у нее жизнь. Ты выбрал убить ее. В глубине души ты понимаешь, что ты чудовище. И что тебе место в аду, где ты будешь пытать себя этой правдой целую вечность. Ведь, чтобы ты ни говорил — от своих поступков не убежишь. От того, кто ты на самом деле.

— Банка ругательств.
— Ах, да, Трикси...
— Ты даёшь ребёнку деньги за каждое ругательство? О, браво, детектив.
Нет, нет, нет. Она платит за каждое плохое слово.
— Тогда я впечатлён ещё больше.
Правда? Спасибо, Люцифер.
— Я впечатлён тем, что ты вымогаешь деньги у отпрыска. Какая возмутительная идея!

— Может, убийца придет на открытый микрофон?
— Который сегодня.
— Как нам его выманить?
— Арестовать всех в клубе и сорвать с них штаны — самый крошечный стручок победит.

Пояснение к цитате: 
Хлоя, Дэн и Люцифер ищут подозреваемого, который якобы убил комика из-за того, что тот писал шутки о размере его мужского достоинства.
Нет вашей любимой цитаты из "Люцифер (Lucifer)"?