Юная / Молодая (Younger) – цитаты из сериала [1 сезон]

52 цитаты
Юная / Молодая (Younger)
Год: 
2015 – ...
Слоган: 
«It's only a lie if you get caught»
Страна: 
США
Жанр: 
мелодрама, комедия

В центре сюжета — Лиза.

Она умна, привлекательна и построила карьеру в издательском бизнесе. Правда, это было пятнадцать лет назад. Сейчас Лиза домохозяйка в разводе и ей сорок. Бывший муж живет с молодой любовницей, оставив Лизе огромные счета за дом, а взрослая дочь уехала учиться по обмену. Лиза осталась одна, вынуждена вновь выйти на работу и начать жизнь с чистого листа. Но как начать с нуля, если тебе уже не двадцать? Оказалось, что в мире айпэдов, твиттера и хэштегов на работу охотнее берут юных выпускниц колледжа, а опыт в отрасли сводится на нет 15-летним перерывом. Когда возвращение Лизы в любимую профессию оказывается на грани провала, она решается выдать себя за 26-летнюю. Уловка срабатывает, и Лиза получает желанную должность ассистента властной главы одного издательских домов Нью-Йорка. Теперь Лизе предстоит освоиться в новом возрасте и на новом месте, подружиться с молодыми коллегами и не забыть про свою «реальную» жизнь. А еще постараться не потерять голову в романе с сексуальным татуировщиком. Тоже, разумеется, молодым...

— Ты молодец, ты всю жизнь занималась творчеством, не скрывала свою ориентацию и переехала в Бруклин раньше остальных.
— Я переехала в Бруклин, потому что Манхэттен стал мне не по карману. А теперь и Бруклин мне не по карману, а все из-за бородатых торговцев сыром и женщин, похожих на Маколея Калкина.

— Мне нельзя отвлекаться, сегодня работа. Для меня это хорошая возможность.
Правда? А что за книга?
— Называется «Новые трюки» — о сексуальном пробуждении женщины после сорока.
— Значит, тебе сорок, ты притворяешься, что тебе двадцать шесть и ты пишешь от имени сорокалетней?

Пояснение к цитате: 
Лиза редактирует книгу.

— Сколько вам лет? 26-27?
— Примерно.
Большинство моих читательниц старше сорока, так что все меняется, поверьте. Вы не представляете каково это, когда родишь.
— Могу представить.
— Да? Можете представить себе что?
— Что когда рожаешь, нет ощущения чуда, скорее как побывала в автокатастрофе. Потом несколько недель болит все тело, потом начинаешь кормить грудью и чувствуешь себя как животное, даешь молоко, особенно, если сцеживаешь. Устаешь, на руках появляются бугорки, все блузки в пятнах и муж смотрит на тебя: «О Боже, что случилось?», и даже в мыслях нет заняться любовью, как будто никогда больше не найдешь это в себе.

— Посмотри на себя — у тебя отличная фигура, шикарные волосы, ноги, и люди видят это, когда смотрят на тебя, а не цифру.
— В баре было темно, он был пьян.
— Ты всегда молодо выглядела, у тебя просили документы до тридцати.
— И все равно муж ушел от меня к той, что помоложе, разве не забавно?

Пояснение к цитате: 
Парень в баре принял сорокалетнюю Лизу за двадцатишестилетнюю.

— Классно выглядишь, ты сменила прическу?
— Всего лишь сбросила восемьдесят килограмм лишнего веса.

Пояснение к цитате: 
Лиза встретила своего бывшего мужа. Под "сбрасыванием лишних килограммов" Мэгги подразумевала развод.

Я знаю, ты думаешь, что мы ровесники, но на самом деле мне сор... четырнадцать! Вот именно, я несовершеннолетняя, ты арестован. А ты знал, что Камерон Диас сорок лет? Она же не ужасная!

Пояснение к цитате: 
Лиза не знает как признаться своему парню в том, что ей сорок лет.

Нет ничего настоящего, если все основано на лжи. Ничего.
— Джош, я — это я. Просто чуть старше, чем ты думал.
— Дело не в возрасте, а в том, что это ложь. Не понимаю, как ты могла лгать мне так долго?

— Я не надеюсь, что начну с того, на чем остановилась. Я могу быть корректором, я отличный корректор. Или помощником.
— Это было бы странно, помощниками обычно становятся сразу после колледжа, вы для этого слишком...
— Опытная!
— Думаю, она хотела сказать...
— Оранжевая!
— Слишком оранжевая?!
— Профессиональный сленг. Не приписывайте мне то, чего я не говорила.

Пояснение к цитате: 
Молоденькие девушки не хотели брать Лизу на работу из-за возраста, и пытались дать ей понять, что она старая.

— Ты сама не хотела говорить о прошлом.
— А она в прошлом? Прости, это уже не мое дело.
— Абсолютно. А ты? Расскажи о своих последних отношениях.
— Это было скучно.
Правда? Мы же сломали кровать в трех местах!

Пояснение к цитате: 
Джош изменил Лизе и они расстались.

— Похоже, кто-то вчера перебрал с весельем, да?
— Не совсем.
— Боже мой! Что случилось?
— В вышибалу поиграли. Зачем вообще взрослые играют в детские игры? Нельзя бросаться мячами в лицо со взрослой силой!

Пояснение к цитате: 
У Лизы огромный синяк под глазом.
Нет вашей любимой цитаты из "Юная / Молодая (Younger)"?