Цитаты про отражение

109 цитат

Отражение: — Сам неумыт, борода нечёсана и ещё синяк под глазом.
Дядюшка Ау: — Да как ты смеешь делать мне замечания! Ты вообще всего-навсего моё отражение.
Отражение: — Это ещё неизвестно, кто чьё отражение.

Люди эгоистичны. Они во всем видят собственное отражение. Им крайне сложно принять точку зрения других людей. Но, вопреки этому, у них в сердцах посажено семя эмпатии.

— Он жив, и я его тебе покажу. Ступай за стариком Рафики, дружок, пошли. <...> Взгляни туда.
— Это не мой отец, а лишь мое отражение...
Нет, вглядись внимательнее. Видишь? Он живет в тебе!

Однажды, собравшись с силами, я смог подняться. Мне хотелось посмотреться в зеркало, которое висело на стене напротив. Я не видел себя со времен гетто. Из зеркала на меня глядел мертвец. С тех пор его взгляд не оставляет меня.

When you get what you want in your struggle for pelf,
And the world makes you King for a day,
Then go to the mirror and look at yourself,
And see what that guy has to say.

For it isn't your Father, or Mother, or Wife,
Who judgement upon you must pass.
The feller whose verdict counts most in your life
Is the guy staring back from the glass.

He's the feller to please, never mind all the rest,
For he's with you clear up to the end,
And you've passed your most dangerous, difficult test
If the guy in the glass is your friend.

Когда ты стал богатым, все знают тебя,
Посмотри в отраженье своё —
Парень в зеркале взглянет и скажет любя,
А ты слушай внимательно всё.

Не отец и не мать, не твой друг, не жена,
За твои судят строго дела.
Парень, чей приговор самый важный всегда,
Смотрит с зеркала прямо в глаза.

Несмотря ни на что парень будет с тобой,
Пока ты не покинешь нас вдруг.
И, поверь, ты прошёл самый сложный тест свой,
Если в зеркале парень — твой друг.

(Когда ты однажды добьешься цели,
И станешь королём на один день,
То посмотри в зеркало, посмотри на себя,
И послушай, что тебе скажет этот человек.

Это – не мать, не отец или жена,
Чей суд ты должен пройти.
Человек, чьё суждение имеет наибольший вес –
Это человек, смотрящий на тебя из зеркала.

Ему ты должен нравиться, а не другим,
Потому, что лишь он будет с тобой до конца.
И ты выдержишь твоё самое трудное испытание,
Если он скажет, что он твой друг.)

Пояснение к цитате: 

Стихотворение Дэйла Уимброва «Парень в зеркале» (Dale Wimbrow, «The Guy in the Glass«), которое цитировалось в книге Стива Павлины «Личное развитие для разумных людей». Это стихотворение было впервые опубликовано в американском журнале в 1934-м году. Журнал предлагал своим читателям ответить на вопрос, адресованный редактору журнала: «Зачем молодому, целеустремлённому человеку быть честным?» Одним из ответов было стихотворение «The Guy in the Glass».

Я смотрю в зеркало и вижу то же лицо, но оно уже не моё. Глаза, вроде такие же, зеленые, грустные, но не мои. Из зеркала на меня смотрит чужая женщина с моим лицом.
Всего лишь. Не больше.
Я пытаюсь улыбаться не своими губами. Так нужно. Улыбаюсь лишь для того, чтобы люди задавали меньше вопросов. Так положено.

It's like you're my mirror,
My mirror staring back at me.
I couldn't get any bigger,
With anyone else beside me.

Ты словно моё зеркало,
Отражение, что смотрит на меня.
И кто бы ни стоял рядом,
Мне не стать значительней.