Цитаты на тему «шутка»

389 цитат

— Так что же, никто не знает её настоящего имени?
— Никто, — ответил Мордо, зашнуровывая свои кожаные ботинки.
Стивен одёрнул рясу. Теперь он носил одеяние красного цвета, цвета ученика (подмастерья?). Стрэндж многому научился за дни… недели… месяцы… прошедшие с тех пор, как он прибыл в Камар-Тадж.
— Насколько же она древняя? — задал он следующий вопрос.
Мордо взглянул на Стрэнджа и задал встречный вопрос:
— Ты бы поверил, если бы я сказал, что она родилась от рябины с Гебрид более пяти тысяч лет назад?
Стрэндж в неверии отшатнулся от Мордо. И всё же…
— От дерева? Как такое… разве это?... — неуклюже промямлил он.
Мордо засмеялся.
— Я шучу. На самом деле она была обычным альпинистом. Пришла сюда десять лет назад, да так и осталась.
— Что… правда? — спросил Стрэндж, полностью купившись.
Мордо улыбнулся.
— Посмотрите на себя, доктор «Я не верю в эти ваши сказочки»! Теперь ты готов поверить во всё, что я тебе скажу, — он усмехнулся. — Никто не знает ни возраст Верховного Чародея, ни когда она унаследовала этот титул, ни откуда точно она родом. Я точно знаю лишь то, что она из кельтов и наследница традиций, которые теперь не помнит никто, кроме неё. Она просто есть, и нам всем хорошо от ее присутствия.

— Он что, хотел меня убить?
— Да нет, что ты. Если бы он хотел тебя убить, он убил бы. Это он баловался. Шутил.
— Странные у него шутки.
— А мы привыкли и нам нравится.

Пояснение к цитате: 

Ланселот разговаривает с жителями города, после нападения на него Дракона. Дракон — правитель города.

— Почему все болота такие...
— Болотистые?
— Твои комментарии не уместны Муза!
— И между прочем твой наряд тоже. Это болото а не показ мод!

— Интересно, почему все местные овцы в черных чулках, — сказала Демельза.
— Ох, это не чулки, мэм, — ответил лорд Эдвард. — Это такая порода... — он запнулся.
Клоуэнс покатилась со смеху.
— Прошу прощения, — обратился к ней Эдвард. — Ваша матушка... Никогда не знаешь, шутит она или всерьез.
— Мы давно с этим мучаемся, — призналась Клоуэнс.

Он ошибается, если думает, что я не посмею стукнуть скалкой Эль Диабло.

Пояснение к цитате: 

Разговор Лэя со своим сыном Мо, где Лэй говорит ему, что хорошенько отругает Чонгука за его поведение, когда тот приедет к нему в гости.

— Да ведь это налим!
Нет, не налим.
Мы про налима не так говорим.
Налим, Никодим,
Гордится собою.
Налим, Никодим,
Носит шапку соболью,
Ни перед кем её не ломает
И шуток тоже не понимает!

Пояснение к цитате: 
Стихотворение Генриха Сапгира «Небылица в лицах».

Несвоевременная шутка порождает желание придушить шутника.

Пояснение к цитате: 
Мелиодас говорит, что есть способ снять проклятие.

— Это как бейсбол, — сказала я. — Почти все время маешься от скуки, и только в самом конце начинается что-то инетерсное.
Брианна прыснула было со смеху, но тут же болезненно скривилась.
— Угу интересное... Ффух! Во время игры в бейсбол можно хотя бы отвлечься на пиво и хот-доги.
— В кладовой есть кувшин с пивом, принести? — с готовностью предложил Джейми, ухвативший лишь самый конец разговора.

— Это самый настоящий шантаж!
— О да, причем весьма эффективный. Пробитый череп — невысокая цена за усмирение кого-то из Фрейзеров.