Анжелика де Пейрак / Анжелика дю Плесси-Бельер – цитаты персонажа

56 цитат

— У женщин нет души!
— Мне уже говорил об этом ваш друг, посол персидкого шаха.
— Почему ты пыталась заколоть его?
— Он хотел взять меня силой.
— Ему это удалось?
— Меня спасли.
— Здесь тебя никто не спасет.
— Но здесь и нет никого, кто взял бы меня силой, не так ли?

- У женщин нет души!
- Мне уже говорил об этом ваш друг, посол персидкого шаха.
- Почему ты пыталась заколоть его?
- Он хотел взять меня силой. 
- Ему это удалось?
- Меня спасли. 
- Здесь тебя никто не спасет.
- Но здесь и нет никого, кто взял бы меня силой, не так ли?
- У женщин нет души!
- Мне уже говорил об этом ваш друг, посол персидкого шаха.
- Почему ты пыталась заколоть его?
- Он хотел взять меня силой. 
- Ему это удалось?
- Меня спасли. 
- Здесь тебя никто не спасет.
- Но здесь и нет никого, кто взял бы меня силой, не так ли?

— Я пойду, а ты ее защищай.
— Но вас же убьют!
— Мадам, еще ни один Ватевилль не умер в собственной постели. Если на то будет воля божья — увидимся в Версале.

- Я пойду, а ты ее защищай. 
- Но вас же убьют!
- Мадам, еще ни один Ватевилль не умер в собственной постели. Если на то будет воля божья - увидимся в Версале.

— Не думайте, что король недоволен памфлетами. Когда эти бумажки порочат лентяев, которые его окружают, он хохочет вместе со своим народом. Но когда речь идет о том, чтобы публично очернить имя брата короля... Король, конечно, не восторге от своего братца, но он не позволит, чтобы оскорбляли его семью и трон.
— Как это печально.

- Не думайте, что король недоволен памфлетами. Когда эти бумажки порочат лентяев, которые его окружают, он хохочет вместе со своим народом. Но когда речь идет о том, чтобы публично очернить имя брата короля... Король, конечно, не восторге от своего братца, но он не позволит, чтобы оскорбляли его семью и трон.
- Как это печально.
- Не думайте, что король недоволен памфлетами. Когда эти бумажки порочат лентяев, которые его окружают, он хохочет вместе со своим народом. Но когда речь идет о том, чтобы публично очернить имя брата короля... Король, конечно, не восторге от своего братца, но он не позволит, чтобы оскорбляли его семью и трон.
- Как это печально.

— Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
— Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.

- Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
- Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.
- Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
- Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.

— Я слышал, что вы не такая уж и недоступная.
— Кто посмел?
— Прекратите! Вы отказываете королю в том, что дарите моим подданным в коридорах замка, на лавочках!
— Ваше Величество не опустится до того, чтобы собирать лживые сплетни. Вы хотите, чтобы я уступила вам? Вы можете все. Приказывайте...
— В моих руках останется лишь пустая оболочка. Все ваши мысли обращены к Пейраку, к этому дьяволу!

- Я слышал, что вы не такая уж и недоступная.
- Кто посмел?
- Прекратите! Вы отказываете королю в том, что дарите моим подданным в коридорах замка, на лавочках! 
- Ваше Величество не опустится до того, чтобы собирать лживые сплетни. Вы хотите, чтобы я уступила вам? Вы можете все. Приказывайте... 
- В моих руках останется лишь пустая оболочка. Все ваши мысли обращены к Пейраку, к этому дьяволу!
- Я слышал, что вы не такая уж и недоступная.
- Кто посмел?
- Прекратите! Вы отказываете королю в том, что дарите моим подданным в коридорах замка, на лавочках! 
- Ваше Величество не опустится до того, чтобы собирать лживые сплетни. Вы хотите, чтобы я уступила вам? Вы можете все. Приказывайте... 
- В моих руках останется лишь пустая оболочка. Все ваши мысли обращены к Пейраку, к этому дьяволу!
- Я слышал, что вы не такая уж и недоступная.
- Кто посмел?
- Прекратите! Вы отказываете королю в том, что дарите моим подданным в коридорах замка, на лавочках! 
- Ваше Величество не опустится до того, чтобы собирать лживые сплетни. Вы хотите, чтобы я уступила вам? Вы можете все. Приказывайте... 
- В моих руках останется лишь пустая оболочка. Все ваши мысли обращены к Пейраку, к этому дьяволу!
- Я слышал, что вы не такая уж и недоступная.
- Кто посмел?
- Прекратите! Вы отказываете королю в том, что дарите моим подданным в коридорах замка, на лавочках! 
- Ваше Величество не опустится до того, чтобы собирать лживые сплетни. Вы хотите, чтобы я уступила вам? Вы можете все. Приказывайте... 
- В моих руках останется лишь пустая оболочка. Все ваши мысли обращены к Пейраку, к этому дьяволу!

Деньги вас ослепляют! Госпожа решила сделать себе подарок, купить замок и вместе с ним хозяина?
— Я хотела лишь помочь.
— Мне не нужна помощь женщины. Вы жестокая, претенциозная, жадная, только и думаете о деньгах! Деньги дают большую власть, но не надо мной! Вы купили лишь груду камней вот и пользуйтесь ею. Я помню ваше признание, что вы хотели стать маркизой дю Плесси-Бельер, но этого не купишь. От вас несет деньгами, как от вашего отца навозом!

- Деньги вас ослепляют! Госпожа решила сделать себе подарок, купить замок и вместе с ним хозяина? 
- Я хотела лишь помочь.
- Мне не нужна помощь женщины. Вы жестокая, претенциозная, жадная, только и думаете о деньгах! Деньги дают большую власть, но не надо мной! Вы купили лишь груду камней вот и пользуйтесь ею. Я помню ваше признание, что вы хотели стать маркизой дю Плесси-Бельер, но этого не купишь. От вас несет деньгами, как от вашего отца навозом!
- Деньги вас ослепляют! Госпожа решила сделать себе подарок, купить замок и вместе с ним хозяина? 
- Я хотела лишь помочь.
- Мне не нужна помощь женщины. Вы жестокая, претенциозная, жадная, только и думаете о деньгах! Деньги дают большую власть, но не надо мной! Вы купили лишь груду камней вот и пользуйтесь ею. Я помню ваше признание, что вы хотели стать маркизой дю Плесси-Бельер, но этого не купишь. От вас несет деньгами, как от вашего отца навозом!
Пояснение к цитате: 

Анжелика выкупила фамильный замок Филиппа.

— Здесь есть христиане!
— Не рассчитывайте на них, здесь одни негодяи. Кандия открытый порт, здесь зарабатывают на жизнь торговлей рабами. Вы военный трофей господина д’Эскренвиля, никто вас не освободит.
— Даже рыцари Мальтийского ордена?
— Во всяком случае, не своей шпагой.
— А золотом?
— Случается, но только в рамках законного торга.
— Хорошенькая торговля для монахов-воинов.
— У них нет выбора. Кандия — настоящая пороховая бочка между исламом и христианским миром, один неправильный дипломатический шаг и все взорвется.

- Здесь есть христиане!
- Не рассчитывайте на них, здесь одни негодяи. Кандия открытый порт, здесь зарабатывают на жизнь торговлей рабами. Вы военный трофей господина д’Эскренвиля, никто вас не освободит. 
- Даже рыцари Мальтийского ордена?
- Во всяком случае, не своей шпагой. 
- А золотом?
- Случается, но только в рамках законного торга. 
- Хорошенькая торговля для монахов-воинов. 
- У них нет выбора. Кандия - настоящая пороховая бочка между исламом и христианским миром, один неправильный дипломатический шаг и все взорвется.
- Здесь есть христиане!
- Не рассчитывайте на них, здесь одни негодяи. Кандия открытый порт, здесь зарабатывают на жизнь торговлей рабами. Вы военный трофей господина д’Эскренвиля, никто вас не освободит. 
- Даже рыцари Мальтийского ордена?
- Во всяком случае, не своей шпагой. 
- А золотом?
- Случается, но только в рамках законного торга. 
- Хорошенькая торговля для монахов-воинов. 
- У них нет выбора. Кандия - настоящая пороховая бочка между исламом и христианским миром, один неправильный дипломатический шаг и все взорвется.
Пояснение к цитате: 

Кандия - второе название острова Крит.