Элиа Кодоньо – цитаты персонажа

56 цитат

— Эй, Тонио. Что ты делаешь? Сеешь не вовремя?
Нет, это зерно для ворон.
— Молодец! Кормить птиц, означает иметь тонкую, благородную душу.

- Эй, Тонио. Что ты делаешь? Сеешь не вовремя?
- Нет, это зерно для ворон.
- Молодец! Кормить птиц, означает иметь тонкую, благородную душу.
- Эй, Тонио. Что ты делаешь? Сеешь не вовремя?
- Нет, это зерно для ворон.
- Молодец! Кормить птиц, означает иметь тонкую, благородную душу.
- Эй, Тонио. Что ты делаешь? Сеешь не вовремя?
- Нет, это зерно для ворон.
- Молодец! Кормить птиц, означает иметь тонкую, благородную душу.
Пояснение к цитате: 

Тонио — фермер, бросающий отравленное зерно для ворон.

— Разве ты не должен быть в Брюсселе?
— Мне нравится баскетбол.
— С каких это пор?
— С этих самых. Как у нас дела?
— Какие тут могут быть дела? Вот!
— Вот это я и спрашиваю.
— Конечно, спрашиваешь ты, не мне же спрашивать, если мы проигрываем 86:0!
— Тогда дела плохи.
— Хуже некуда!

- Разве ты не должен быть в Брюсселе?
- Мне нравится баскетбол.
- С каких это пор?
- С этих самых. Как у нас дела?
- Какие тут могут быть дела? Вот!
- Вот это я и спрашиваю. 
- Конечно, спрашиваешь ты, не мне же спрашивать, если мы проигрываем 86:0!
- Тогда дела плохи.
- Хуже некуда!
- Разве ты не должен быть в Брюсселе?
- Мне нравится баскетбол.
- С каких это пор?
- С этих самых. Как у нас дела?
- Какие тут могут быть дела? Вот!
- Вот это я и спрашиваю. 
- Конечно, спрашиваешь ты, не мне же спрашивать, если мы проигрываем 86:0!
- Тогда дела плохи.
- Хуже некуда!
- Разве ты не должен быть в Брюсселе?
- Мне нравится баскетбол.
- С каких это пор?
- С этих самых. Как у нас дела?
- Какие тут могут быть дела? Вот!
- Вот это я и спрашиваю. 
- Конечно, спрашиваешь ты, не мне же спрашивать, если мы проигрываем 86:0!
- Тогда дела плохи.
- Хуже некуда!
- Разве ты не должен быть в Брюсселе?
- Мне нравится баскетбол.
- С каких это пор?
- С этих самых. Как у нас дела?
- Какие тут могут быть дела? Вот!
- Вот это я и спрашиваю. 
- Конечно, спрашиваешь ты, не мне же спрашивать, если мы проигрываем 86:0!
- Тогда дела плохи.
- Хуже некуда!

Нет, мы не знакомы, надо познакомиться получше, поговорить.
— Говори, если хочешь.
— Значит так, я родился холодным зимним вечером, в день четвертого августа, в девятнадцать часов, двадцать минут, то есть без сорока восемь, вот в этой комнате. Внизу, моя мать нервно прохаживалась туда-сюда, куря сигару. Моя мама была высокий мужчина, блондин, похожий на мою бабушку. А мой дед, наоборот, темноволосый.

- Нет, мы не знакомы, надо познакомиться получше, поговорить. 
- Говори, если хочешь.
- Значит так, я родился холодным зимним вечером, в день четвертого августа, в девятнадцать часов, двадцать минут, то есть без сорока восемь, вот в этой комнате. Внизу, моя мать нервно прохаживалась туда-сюда, куря сигару. Моя мама была высокий мужчина, блондин, похожий на мою бабушку. А мой дед, наоборот, темноволосый.
- Нет, мы не знакомы, надо познакомиться получше, поговорить. 
- Говори, если хочешь.
- Значит так, я родился холодным зимним вечером, в день четвертого августа, в девятнадцать часов, двадцать минут, то есть без сорока восемь, вот в этой комнате. Внизу, моя мать нервно прохаживалась туда-сюда, куря сигару. Моя мама была высокий мужчина, блондин, похожий на мою бабушку. А мой дед, наоборот, темноволосый.
Пояснение к цитате: 

Элиа тянет время, чтобы не спать с Лизой.

— Как я понял, от хандры ты избавилась?
Она улетучилась, её нет. И до того мне всё симпатично, даже ты... даже ты недурно выглядишь.
— Не думал, что простой цикорий производит такой эффект.
— Цикорий, ты сказал? Так ты свернул мне сигарету из цикория? Здесь внутри цикорий, да?
— А ты думала, я принес марихуану?

- Как я понял, от хандры ты избавилась?
- Она улетучилась, её нет. И до того мне всё симпатично, даже ты... даже ты недурно выглядишь. 
- Не думал, что простой цикорий производит такой эффект. 
- Цикорий, ты сказал? Так ты свернул мне сигарету из цикория? Здесь внутри цикорий, да?
- А ты думала, я принес марихуану?
- Как я понял, от хандры ты избавилась?
- Она улетучилась, её нет. И до того мне всё симпатично, даже ты... даже ты недурно выглядишь. 
- Не думал, что простой цикорий производит такой эффект. 
- Цикорий, ты сказал? Так ты свернул мне сигарету из цикория? Здесь внутри цикорий, да?
- А ты думала, я принес марихуану?
- Как я понял, от хандры ты избавилась?
- Она улетучилась, её нет. И до того мне всё симпатично, даже ты... даже ты недурно выглядишь. 
- Не думал, что простой цикорий производит такой эффект. 
- Цикорий, ты сказал? Так ты свернул мне сигарету из цикория? Здесь внутри цикорий, да?
- А ты думала, я принес марихуану?

— Ты сделала ужасную ошибку, твой выбор был неудачен.
— А ты откуда знаешь, что неудачен?
— Ну подумай, разве деревня для такой девушки, как ты, привыкшей к Милану, Портофино, Картоно?
— Кортино!
— Да. Девушка вроде тебя не должна влюбляться в деревенского парня. Ты и недели не выдержала бы здесь, среди кур и свиней.

- Ты сделала ужасную ошибку, твой выбор был неудачен. 
- А ты откуда знаешь, что неудачен?
- Ну подумай, разве деревня для такой девушки, как ты, привыкшей к Милану, Портофино, Картоно?
- Кортино! 
- Да. Девушка вроде тебя не должна влюбляться в деревенского парня. Ты и недели не выдержала бы здесь, среди кур и свиней.

— Могу я узнать, который час?
— Страшно поздно — семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена — можно ехать.
— Доброе утро, Элиа.
— Добрый день, а точнее — до свидания!

- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!
- Могу я узнать, который час?
- Страшно поздно - семь часов! Взошло солнце, машина твоя починена - можно ехать. 
- Доброе утро, Элиа.
- Добрый день, а точнее - до свидания!

— Я не пройду такое расстояние пешком.
— Пожалуйста, я могу одолжить тебе свой велосипед. Я его никогда никому не давал. Ты мне потом пришлешь его назад.
— ...
— Можешь даже не присылать, если не хочешь, я куплю себе другой.
— Я оценила твое великодушие. Лиза Сильвестри очень признательна деревенскому джентльмену за отличный ужин, за торт, который не попробовала, за чудную компанию, за все, чего я не получила — спасибо!

- Я не пройду такое расстояние пешком.
- Пожалуйста, я могу одолжить тебе свой велосипед. Я его никогда никому не давал. Ты мне потом пришлешь его назад. 
- ...
- Можешь даже не присылать, если не хочешь, я куплю себе другой. 
- Я оценила твое великодушие. Лиза Сильвестри очень признательна деревенскому джентльмену за отличный ужин, за торт, который не попробовала, за чудную компанию, за все, чего я не получила - спасибо!
- Я не пройду такое расстояние пешком.
- Пожалуйста, я могу одолжить тебе свой велосипед. Я его никогда никому не давал. Ты мне потом пришлешь его назад. 
- ...
- Можешь даже не присылать, если не хочешь, я куплю себе другой. 
- Я оценила твое великодушие. Лиза Сильвестри очень признательна деревенскому джентльмену за отличный ужин, за торт, который не попробовала, за чудную компанию, за все, чего я не получила - спасибо!
- Я не пройду такое расстояние пешком.
- Пожалуйста, я могу одолжить тебе свой велосипед. Я его никогда никому не давал. Ты мне потом пришлешь его назад. 
- ...
- Можешь даже не присылать, если не хочешь, я куплю себе другой. 
- Я оценила твое великодушие. Лиза Сильвестри очень признательна деревенскому джентльмену за отличный ужин, за торт, который не попробовала, за чудную компанию, за все, чего я не получила - спасибо!