Марианна Соломко

Марианна Соломко

Марианна Соломко — поэтесса переводчик, музыкант, член Союза писателей России.

Род деятельности: 
поэт, переводчик
Дата рождения: 
30.04.1984 (35)

Быта горбатый кит
Цедит планктон людишек,
Весь временной излишек
В свой заключил лимит.

Сядь, если смел и быстр,
На бытобойное судно,
Не повторяй тех судеб,
Что проглотились в быт.

4
0
4

Опустела жизни чарка,
Опустилась жизни стопка,
Серебрилась в небе чайка
Долго жалобно и тонко,
Словно спрашивала — сколько
Быть ей жалобой невольной...
Но осталась только долька,
Закусить которой — больно.

4
0
4

Ты помнишь — яблоневый сад,
А с ним всю жизнь до крайней точки,
Окно, распахнутое ночью,
Луны загадочный агат,
Смычки бессонные цикад,
Виолончель густой прохлады...
Для счастья многого не надо.
И было счастье наугад.

4
0
4

Я слышу птиц в картинах Шишкина,
Ручьи в шедеврах Васнецова,
Искусство дарят нам всевышнее -
Их души — перлы образцовые.

Я слышу там грачей Саврасова
И смех охотников Перова...
Нам мастера сказали красками -
То, перед чем бессильно слово.

3
0
3

Сколько б ни жил — согрешил:
Чаю не допил с малиною,
В тонких застенках души
Мучится белая совесть,
Жизни прохладная повесть
Сдаться в архив не спешит.
То, что её сокрушит,
Явится тихо с повинною.

3
0
3

Гуляла вольница метели,
Свистели шашки,
Не шапки — головы летели
Хмельны и шатки.

Секла по-красному, по-белому,
Рубила вольница.
Не разберёшь — кого за дело, а
Кого за боль в сердцах.

3
0
3

Геометрическое небо
В сетях обмякших проводов.
Лепнина туч висит нелепо
Над оголённостью голов.

Домов осаленные вепри,
Глухого транспорта засов,
А ты — в своём квадратном метре,
Как в затянувшемся лассо.

3
0
3

Попросить прощенья и простить.
Окрылять очнувшиеся строфы,
Не слагая, жизни стих нести
До своей назначенной Голгофы.

Как бы ни был страден этот путь
К солнечной вершине от подножья -
Богу — Богово, поэту — Божье...
Зижди, не оглядывайся, будь!

Пояснение к цитате: 

Зиждить - созидать, создавать (Владимир Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, Москва, "Русский язык", 1981.

3
0
3