Блэйд 2 (Blade II) – цитаты из фильма

8 цитат
Блэйд 2 (Blade II)
Год: 
2002
Слоган: 
«Let the combat begin»
Страна: 
Германия, США
Жанр: 
боевик, триллер, ужасы, фэнтези

Мир вампиров в ужасе от появления новой расы суперкровососов. Именно благодаря этому легендарный Блэйд и его учитель Уистлер вынуждены объединиться со своими кровными врагами — Кровавой Стаей, элитным отрядом вампиров-воинов.

Блэйд: — Вы — человек.
Карл Коунен: — Самую малость. Я — адвокат.

<b>Блэйд:</b> - Вы - человек.
<b>Карл Коунен:</b> - Самую малость. Я - адвокат.
<b>Блэйд:</b> - Вы - человек.
<b>Карл Коунен:</b> - Самую малость. Я - адвокат.
<b>Блэйд:</b> - Вы - человек.
<b>Карл Коунен:</b> - Самую малость. Я - адвокат.
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Илай Дамаскинос: — Сказано: «Гордись своим врагом и радуйся его успехам». За всё это мне следует поблагодарить тебя.
Блэйд: — За что?
Карл Коунен: — За ликвидацию Дьякона Фроста. Ты оказал нам услугу.

<b>Илай Дамаскинос:</b> - Сказано: «Гордись своим врагом и радуйся его успехам». За всё это мне следует поблагодарить тебя.
<b>Блэйд:</b> - За что?
<b>Карл Коунен:</b> - За ликвидацию Дьякона Фроста. Ты оказал нам услугу.
<b>Илай Дамаскинос:</b> - Сказано: «Гордись своим врагом и радуйся его успехам». За всё это мне следует поблагодарить тебя.
<b>Блэйд:</b> - За что?
<b>Карл Коунен:</b> - За ликвидацию Дьякона Фроста. Ты оказал нам услугу.
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Скад: — Ну что, Би, что скажешь?
Блэйд: — Звучит заманчиво.
Абрахам Уистлер: — А кроме шуток? Что ты думаешь?
Блэйд: — Нас ***ут при первой же возможности.

<b>Скад:</b> - Ну что, Би, что скажешь?
<b>Блэйд:</b> - Звучит заманчиво.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - А кроме шуток? Что ты думаешь?
<b>Блэйд:</b> - Нас наебут при первой же возможности.
<b>Скад:</b> - Ну что, Би, что скажешь?
<b>Блэйд:</b> - Звучит заманчиво.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - А кроме шуток? Что ты думаешь?
<b>Блэйд:</b> - Нас наебут при первой же возможности.
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Скад: — Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как там погодка?
Абрахам Уистлер: — (под проливным дождём) Греюсь на солнышке, жабёныш.

<b>Скад:</b> - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как там погодка?
<b>Абрахам Уистлер:</b> - (под проливным дождём) Греюсь на солнышке, жабёныш.
<b>Скад:</b> - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как там погодка?
<b>Абрахам Уистлер:</b> - (под проливным дождём) Греюсь на солнышке, жабёныш.
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Как сказал мой папа перед тем, как убить маму: «Если что-то нужно сделать как следует, сделай это сам».

Как сказал мой папа перед тем, как убить маму: «Если что-то нужно сделать как следует, сделай это сам».
Как сказал мой папа перед тем, как убить маму: «Если что-то нужно сделать как следует, сделай это сам».
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Асад: — Что случится на восходе?
Блэйд: — Охотиться будем.
Асад: — На солнечном свету?
Рейнхардт: — Да ты совсем ***л!
Абрахам Уистлер: — Намажься кремом от загара, лютик!
Чупа: — Слышь, говноед деревенский, расстояние от тебя до рая короче, чем из ***ы волосок.
Абрахам Уистлер: — Люблю, когда ты ругаешься...

<b>Асад:</b> - Что случится на восходе?
<b>Блэйд:</b> - Охотиться будем.
<b>Асад:</b> - На солнечном свету?
<b>Рейнхардт:</b> - Да ты совсем охуел!
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Намажься кремом от загара, лютик!
<b>Чупа:</b> - Слышь, говноед деревенский, расстояние от тебя до рая короче, чем из пизды волосок.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Люблю, когда ты ругаешься...
<b>Асад:</b> - Что случится на восходе?
<b>Блэйд:</b> - Охотиться будем.
<b>Асад:</b> - На солнечном свету?
<b>Рейнхардт:</b> - Да ты совсем охуел!
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Намажься кремом от загара, лютик!
<b>Чупа:</b> - Слышь, говноед деревенский, расстояние от тебя до рая короче, чем из пизды волосок.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Люблю, когда ты ругаешься...
<b>Асад:</b> - Что случится на восходе?
<b>Блэйд:</b> - Охотиться будем.
<b>Асад:</b> - На солнечном свету?
<b>Рейнхардт:</b> - Да ты совсем охуел!
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Намажься кремом от загара, лютик!
<b>Чупа:</b> - Слышь, говноед деревенский, расстояние от тебя до рая короче, чем из пизды волосок.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Люблю, когда ты ругаешься...
<b>Асад:</b> - Что случится на восходе?
<b>Блэйд:</b> - Охотиться будем.
<b>Асад:</b> - На солнечном свету?
<b>Рейнхардт:</b> - Да ты совсем охуел!
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Намажься кремом от загара, лютик!
<b>Чупа:</b> - Слышь, говноед деревенский, расстояние от тебя до рая короче, чем из пизды волосок.
<b>Абрахам Уистлер:</b> - Люблю, когда ты ругаешься...
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.

Нет вашей любимой цитаты из "Блэйд 2 (Blade II)"?