И пенье птиц, и ароматы
Цветов, и неба купол звездный —
Все, что упущено когда-то,
Пронзает душу слишком поздно!
Перевод: Д. Веденяпина
И пенье птиц, и ароматы
Цветов, и неба купол звездный —
Все, что упущено когда-то,
Пронзает душу слишком поздно!
Перевод: Д. Веденяпина
Перевод А. Долина.
В такие моменты осознаешь, какая же все-таки прекрасная, эта жизнь. Как красиво все, что окружает тебя вокруг. И хочется сидеть и слушать пение птиц, рассматривать жучка, который ползет по стеблю травинки куда-то по своим делам. Наслаждаться жизнью. Упиваться ею и радоваться тому, что ты являешься частью этого, такого большого и красивого мира. Хочется дышать полной грудью, вдыхая в себя аромат полевых цветов, хочется лечь в траву и щурясь от яркого солнца смеяться, радуясь тому, что у тебя есть она — жизнь.
— У меня затянулось воздержание. Сексуальное.
— Сколько месяцев?
— Пять, если нечестно. А так шесть.
— Шесть месяцев? Это сурово.
— Все не так страшно. Я учусь довольствоваться малым. Например, пением птиц, цветом неба.
— Небо голубое, Росс, а я занимался сексом вчера!