Гамильтон (Hamilton)

[Гамильтон]
Йоу!
Он бы оставил тебя умирать
Под крики,
Но грядет революция,
И бедняки одержат в ней победу.
Тяжело слушать тебя, сохраняя серьезный вид.

Хаос и кровопролитие преследуют нас,
Не стоило даже говорить об этом.
Что скажешь о Бостоне?
Посмотри, какой ценой нам это досталось,
Сколько мы потеряли,
А ты говоришь о Конгрессе?!
Да мой пес более красноречив, чем ты!
Как ни странно, вы оба одинаково паршивы.
Король находится в Джерси?
Во имя революции!

[Сибери]
Не обращайте внимания на сброд,
Который кричит о революции,
В их сердцах нет места для ваших интересов.
Хаос и кровопролитие – это не решение проблемы.
Не позволяйте им ввести вас в заблуждение,
Этот Конгресс говорит не от моего имени.
Они ведут опасную игру,
Я молюсь, чтобы король проявил к ним снисхождение,
Позор, позор…

[Труппа] Во имя революции!

[Сибери] Не обращайте внимания…

[Гамильтон] Если ты повторишь это снова, я…

[Сибери] Который кричит…

[Гамильтон] Серьезно, смотри на меня, пожалуйста, а не в свои заметки!

[Сибери] Нет места для ваших интересов…

[Гамильтон] Если не хочешь сбавить тон, незачем вступать со мной в дискуссию.
Почему крошечный остров в море устанавливает цену на чай?

[Бёрр] Александр, прошу тебя…

[Гамильтон] Бёрр, лучше я буду прямолинейным, чем нерешительным,
Отбросим учтивость в сторону.

[Труппа] Тишина! Послание от короля!
Послание от короля!

[Все] Послание от короля!

Пояснение к цитате: 
Первый куплет Сибери и Гамильтон поют одновременно, буквально перекрикивая друг друга. Композиция "Farmer Refuted".

Похожие цитаты

[Сибери]
Внимание, внимание! Меня зовут Сэмюель Сибери,
И я представляю вам «Вольные мысли
О ходе работы Континентального конгресса»!
Не обращайте внимания на сброд,
Который кричит о революции,
В их сердцах нет места для ваших интересов.

[Маллиган]
Боже мой. Заткните этого болвана.

[Сибери]
Хаос и кровопролитие – это не решение проблемы.
Не позволяйте им ввести вас в заблуждение,
Этот Конгресс говорит не от моего имени.

[Бёрр]
Пусть говорит.

[Сибери]
Они ведут опасную игру,
Я молюсь, чтобы король проявил к ним снисхождение,
Позор, позор…

Пояснение к цитате: 
Посланник Короля призывает игнорировать революционеров. Композиция "Farmer Refuted".

[Бёрр] Я могу угостить вас выпивкой?

[Гамильтон] Это было бы здорово.

[Бёрр] Раз уж мы заговорили, позвольте мне дать вам бесплатный совет:
Говорите меньше.

[Гамильтон] Что?

[Бёрр] Улыбайтесь чаще.

[Гамильтон] Ха!

[Бёрр] Не давайте кому-либо знать, против чего или за что вы выступаете.

[Гамильтон] Вы, должно быть, шутите.

[Бёрр] Вы хотите добиться успеха?

[Гамильтон] Да.

[Бёрр] Глупцы, которые много болтают, плохо заканчивают.

Пояснение к цитате: 
Алекс при первой же встрече выложил Бёрру свою позицию в надвигающейся революции. Аарон в свою очередь дал ему совет: не рассказывать никому о том, кого или что ты поддерживаешь. Композиция "Aaron Burr, sir".

[Гамильтон]
Прошу прощения. Вы – Аарон Бёрр, сэр?

[Бёрр]
В зависимости от того, кто меня спрашивает.

[Гамильтон]
О да, конечно, сэр.
Я Александр Гамильтон, и я к вашим услугам, сэр.
Я искал вас.

[Бёрр]
Я уже начинаю нервничать.

[Гамильтон]
Сэр…

Пояснение к цитате: 
Нью Йорк, 1776, первая встреча Александра Гамильтона и Аарона Бёрра.

[Гамильтон]
Пришло время воспользоваться шансом!

[Гамильтон, Маллиган, Лоренс]
Восстаньте! Восстаньте!
Пришло время воспользоваться шансом!
Восстаньте! Восстаньте!
Время воспользоваться шансом!
Восстаньте!
Воспользуйтесь шансом!
Пришло время воспользоваться шансом!
Время воспользоваться шансом,
И я
Не упущу свой…

[Труппа]
…не упущу свой шанс!

Пояснение к цитате: 
Композиция "My Shot".

[Гамильтон] Когда я был ребенком и жил на Карибах, я мечтал о войне.
Я понимал, что беден, и знал – это единственная возможность…

[Бёрр, Маллиган, Лоренс, Лафайетт] …подняться!

[Гамильтон] Чтобы обо мне пошла молва,
Я должен либо героически погибнуть на этом поле боя, либо…

[Бёрр, Маллиган, Лоренс, Лафайетт] …подняться!

[Гамильтон] Я буду сражаться за эту землю, но есть только один человек,
Который может дать нам приказ, и мы…

[Бёрр, Маллиган, Лоренс, Лафайетт] …поднимемся!

[Гамильтон] Поймите, это единственная возможность…

[Бёрр, Маллиган, Лоренс, Лафайетт] …подняться! Подняться!

Пояснение к цитате: 
Композиция "Right hand man".