— Ты думаешь, надо ехать?
— Неважно, что я думаю.
— Если я не вернусь, кто станет королем Камелота? На карту поставлена не только моя жизнь.
— А какой король нужен Камелоту? Тот, кто рискует жизнью ради слуги, или тот, кто слушает папу?
Галантность уже не в моде. Оглянись, и ты увидишь мужей, недостойных своих доспехов. Никто уже не вступится в битву за правое дело.
Мерлин, ты чудо, но чудо в том, что ты идиот.
Ты должен ехать, Мерлин, ты на стороне Артура. Я видела, как он в тебе нуждается и как ты нуждаешься в нем. Вы, как две стороны одной монеты.
— Я пришел сказать: какой бы ты не увидел мою судьбу, кем бы ты меня не посчитал — ты ошибся. Вот так. Прощай.
— Если бы от судьбы было так просто убежать.
— Как я мог защищать того, кто ненавидит меня?
— Половина целого не может ненавидеть вторую половину, скоро ты это поймешь.
— Здорово! Еще одна загадка!
— Ваши судьбы с Артуром переплетены — это правда.
— Что это значит?
— Знаешь, юный маг, это не конец — это начало.
— Артур станет однажды королем Альбиона.
— Да?..
— Ему буду угрожать друзья и враги.
— Не понимаю при чем тут я.
— При всем! Без тебя Артур не победит, без тебя не будет Альбиона.
— Нет, нет, это ошибка!
— Ошибок нет — это случится. Случится.
— Правда, если кто-то хочет его убить — я помогу.
— Никто... никто не выбирает судьбу, Мерлин. От судьбы не убежишь.
— Нет, ни за что, наверное, есть другой Артур — этот совсем идиот.
— Возможно, твоя судьба изменить это?
— Пахнет изменой, Моргана.
— Только сумасшедший считает правду — изменой.
— Это я должен был драться.
— Нет.
— Но рыцарский кодекс...
— Будь он проклят! Я думал, что ты умрешь, я не мог пойти на такой риск, я очень дорожу тобой. Ты значишь для меня больше, чем ты представляешь, больше, чем все королевство, и, конечно же, больше, чем моя собственная жизнь.
— Я всегда думал...
— Что?
— Что... я разочаровываю тебя...
— Это моя вина, не твоя. Ты мой единственный сын, мне больше никто не нужен.