Мерлин (Merlin) – цитаты из сериала [4 сезон]

383 цитаты

Я в ответе за все, что произошло. За все, что случилось здесь. Когда я напал на лагерь, я был молод и неопытен. Я хотел порисоваться перед отцом и людьми. Я приказал пощадить женщин и детей, но меня ослушались. Столько насилия... я хотел остановить это, но будто оцепенел. Я не знал, как быть. Я слышу их крики... Я не могу это исправить, ничто не отменит тех ужасов. Но даю слово, теперь, будучи королем, я сделаю все, что в моих силах, чтобы не допустить подобного. Отныне к друидам будут относиться с должным почтением. Даю слово.

Довольно! Я стараюсь быть милым с Артуром, готовлю, убираю, всегда приветлив, не говоря уже о такой мелочи, что я не раз и не два спасал ему жизнь. И никакой благодарности, нет, только кричит. А теперь ты меня игнорируешь. Здорово, будто меня нет. Привет, я Мерлин, но ничего — я невидимка!

— Что это?
— Соль. Очерти ей круг у кровати — помогает защититься от злых духов.
— И работает?
— Конечно. А если нет, Гаюс может суп посолить.

— С тобой все в порядке?
— А что?
— Ты какой-то тихий, не слова не произнес по пути.
— Это называется «думать», попробуй на досуге.

В нашем королевстве множество людей с самыми разными убеждениями. Не я один хочу вас защитить. Многие верят в тот мир, который вы намерены создать. Однажды вы все поймете, однажды вы узнаете, сколько они для вас сделали.

— Сможешь ли ты простить ее? <...> Люди не сочтут тебя слабым, скорее милосердным, понимающим.
— Это смелые слова. Гвен твой друг, я понимаю, но боюсь, ты не прав. Я люблю Гвен всем сердцем и уверен, что со временем найду в себе силы простить ее. Но я не смогу ей доверять. Я не смогу так жить ни как король, ни как муж. Мне больно, но пусть она уходит.

— Почему ты все еще на коленях? Встань, ради Бога, перед почти мужем, или я для тебя всего лишь король? Что произошло? Мы были счастливы, я знаю. Ты тоже это чувствовала? Ты любишь его?
Нет.
— Всегда любила? Ты врала, что хочешь быть со мной?
— Нет, я говорила правду.
Завтра у нас свадьба.
— Я знаю.
— Если ты мучилась...
— Не мучилась.
— Если сомневалась...
— Не сомневалась.
— Прости, но, наверное, я идиот, тогда зачем ты это сделала?!!!

Пояснение к цитате: 
Об измене Гвиневры с Ланселотом.

— Вкусный цыпленок. И суп отменный. Кстати, а что ты знаешь о некромантии?
— Что?..
— Ну, ты же о многом знаешь.
— Некромантия самая опасная из магических практик. Даже в дни старой религии к подобным ритуалам относились с подозрительностью. Я пожалею о своем вопросе, но к чему этот вопрос?

— Законы романтики предполагают дарение цветов, написание оды, а ты предлагаешь два дня смотреть на то, как потные мужики сражаются друг с другом?
— Так должно. Отец перед свадьбой устроил турнир — это традиция.
— К чему оригинальность?
— Моя жена поймет.

— Назови хоть одну причину, почему не нужно тебя прогнать.
— Некому полировать доспехи, готовить завтрак, выбирать одежду...
— Ты заблуждаешься. Познакомься, это Джордж. Такого расторопного слуги я еще не встречал. До конца недели он будет учить тебя. <...>
— Слушай, если Джордж так хорош, почему бы не взять его?
— Ты знаешь, он очень скучный, таких зануд я еще не встречал. Почти все его шутки о латуни.

— Мерлин! Ты вернулся!
— Да, все кончилось и я не хочу больше убивать Артура.
— Но, похоже, теперь он хочет убить тебя...

Пояснение к цитате: 
Пытаясь снять с себя заклятье, Мерлин отсутствовал несколько дней и не выполнял своих обязанностей слуги.

— Я посеял сомнения в сердце короля — нанес удар в сердце Камелота. Артур засомневался во мне, но я повернул все в нашу пользу.
— Как?
— Мне удалось перевести подозрения на вашего друга Гаюса. Думаю, нашего лекаря ждут непростые времена.
— Это чудесно, но хорошими новостями это не назовешь. Гаюс мертв?
Нет.
— Смертельно ранен? У него хотя бы болит голова?
— Нет.
— Ясно, милорд, вы можете лучше.

Нет вашей любимой цитаты из "Мерлин (Merlin)"?