Цитаты на тему «разрыв»

23 цитаты

— Все кончено! Эта вся кривая, всю меня отравившая связь между нами — оборвалась наконец! Каким-то чудесным образом я тебя разлюбила! Начинаю нормальную жизнь! И тебя в ней уже никогда не будет!
— Дорогая...
— Теперь мне надо идти на очень важное мероприятие. А тебе самое время отсюда проваливать. Живо!
— Да что в тебя вселилось?
— Не знаю. Наверное, что-то, отдаленно напоминающее... силу воли.

Мы чужими друг другу стали,
Подкосился фундамент наш.
На разрушенном пьедестале
Не осталось места для ласк.

Мы ходили кругами долго
И не знали, куда свернуть,
А теперь стоим у порога,
Причиняя друг другу грусть.

Ты наденешь рюкзак на спину
И по лестнице канешь вниз.
На экране конец картины,
А за дверью — другая жизнь.

Uno por pobre y feo pero antojao

Tengo la camisa negra
hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo

Hoy se que tu ya no me quieres
y eso es lo que mas me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.

mal parece que solo me quede
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mia
que aquel dia te encontre.

Ты можешь быть беден и некрасив, но при этом чувствовать жизнь.
Да пожалуйста! Мне вообще наплевать — я ухожу!

Сегодня я в рубашке чёрной -
И моя любовь как траур
На душе и боль и мука!
Оттого на сердце рана!

Ты меня очаровала,
Колдовской своей любовью,
Черная рубашка скажет,
Как я мучаюсь от боли!

Мал-помалу, но всё же я пойму,
Что всё это просто ложью было.
За тот день, когда тебя увидел,
Я судьбу свою кляну.

Unchain my heart baby let me be
Cause you don't care
Well, please set me free.

Сними оковы с моего сердца, детка, дай мне жить
Тебе уже все равно
Ну, пожалуйста, освободи меня.

Пояснение к цитате: 

Unchain my heart (Сними оковы с моего сердца) - 1987 год

Unchain my heart
Baby let me go
Unchain my heart
Cause you don't love me no more
Every time I call you on the phone
Some fella tells me your not at home
Unchain my heart set me free.

Сними оковы с моего сердца
Детка, отпусти меня
Сними оковы с моего сердца.
Ведь ты больше не любишь меня,
Каждый раз, когда я звоню тебе по телефону,
Мне говорят, что тебя нет дома,
Сними оковы с моего сердца,
И освободи меня.

Unchain my heart
Baby let me be
Unchain my heart
Cause you don't care about me
You got me sewed up like a pillowcase
But you let my love go to waste
Unchain my heart set me free.

Сними оковы с моего сердца,
Ведь тебе уже не до меня,
Ты опутала меня как паутина,
Но ты позволяешь моей любви пропадать впустую,
Сними оковы с моего сердца,
И освободи меня.

I'm under your spell
Like a man in a trance
You know darn well
that I don't stand a chance
Unchain my heart
let me go my way
Unchain my heart
You worry me night and day
Why lead me through a life of misery
When you don't care a bag of beans for me
Unchain my heart, oh please, set me free

Oh, set me free...

Я в плену твоих чар,
Как под гипнозом,
Но ты чертовски хорошо знаешь,
Что у меня нет ни единого шанса,
Сними оковы с моего сердца,
Дай мне идти своим путем,
Сними оковы с моего сердца,
Ты тревожишь меня день и ночь,
Зачем подвергать меня страданиям,
Когда тебе наплевать на меня
Сними оковы с моего сердца,
И освободи меня.

О, освободи меня...

Между нами выросла стена
И это полностью твоя вина.
Между нами взорваны мосты.
И это все, чего добился ты-ы!

Разные дороги есть вокруг,
Тебе на север, значит мне на юг.
Хватит отношенья выяснять,
Тебя я больше не желаю знать.

Кристина, живо интересуясь любыми подробностями их с Завязиным взаимоотношений, в то же время все силы прикладывала на то, чтобы разорвать эту связь. Прекрасно зная из личного опыта, что оставаясь эмоционально полностью поглощенная супругом Полина делала свое положение мучительным до невозможности, она упорно старалась вырвать подругу из пучины прошлого, помочь по новому взглянуть на мир, дать понять, что происходящие в ее жизни перемены являются отнюдь не концом, а, напротив, началом чего-то нового и, возможно, куда более интересного.

Смотрите также