— Какой кошмар! Мой муж — мёртв! Теперь придётся заново ходить на свидания!..
Вы приглашаете девушку на свидание. Вы говорите:
— Пойдем на свидание!
— А что мы будем делать?
— Ну, мы идем на свидание вообще-то.
— Так, а что мы будем делать?
— Ну не знаю, мы сходим в кафе, может, зайдем в кино.
— Нет! Я должна знать, к чему мне готовиться!
— Ну, готовься к самому худшему. Захвати соль, спички, теплые вещи. Возможно, нам придется скрываться в пещере от федералов!
Свидание у другой, а юбку с меня стащили.
— Что это за запах? Это сыр? Сколько сыра ты съел?
— А сколько сыра — слишком много сыра?
— Любое количество сыра перед свиданием — это слишком много.
А если не отдавала команды, то читала мне наставления типа: «Говори, но не слишком много. Смейся, но не слишком громко». Больше всего мне понравилось такое: «Если он ниже тебя ростом, сутулься».
— Да расслабься ты! Будь свободнее! Теперь запоминай. Главное — говори уверенно, шути коротко и не вздумай пошлить. Понял?
— Ага... Говори коротко, шутить не вздумай, пошли уверенно. Это я смогу!
— Поужинаем на следующей неделе?
— Пожинаем. Но трахать тебя я не буду.
— Что?! Это я не буду тебя трахать! Наверное...
— Не могли бы вы мне одолжить пять тысяч рублей денег?
— Ну, вообще могла бы... Но, у меня с собой, кажется, только четыре...
— У, четыре... Четное число, плохая примета... Но я не суеверный! Тем более завтра, на нашем следующем свидании вы можете донести недостающую сумму. <...>
— Знаете что! Никакого завтра не будет! И никакую тысячу я вам не привезу!
— У меня такое чувство, как будто меня только что обокрали.
— Вы говорите как заговорщик, – заметила девушка и тихонько улыбнулась, – Мы знакомы всего полчаса, а вы уже… Сначала практически обманом вытаскиваете меня из отеля. Приводите в это кафе на набережной. А ещё вы – русский… Это заметно по вашему произношению.
— Вы тоже русская, Олеся Михайловна, – невозмутимо ответил Сажин, перейдя на родной язык, – Это заметно по вашему бейджу.