Тосковать положено по тому, с чем уже попрощался.
Птичьи крылья отрастил,
Все ж тоски не укротил.
С ветром шалым я бродил,
Все ж тоску не победил.
Если зной я — свежесть ты,
Если твой я — где же ты?
Перевод Хамида Исмаила
Перевод Хамида Исмаила
— Вы разве не умерли?
— Я тоже скучал.
Впрочем, надо сознаться во всем откровенно: от расстройства ли нерв, от новых ли впечатлений в новой квартире, от недавней ли хандры, но я мало-помалу и постепенно, с самого наступления сумерек, стал впадать в то состояние души, которое так часто приходит ко мне теперь, и которое я называю мистическим ужасом. Это — самая тяжелая, мучительная боязнь чего-то, чего я сам определить не могу, чего-то непостигаемого и несуществующего в порядке вещей, но что непременно, может быть, сию же минуту, осуществится, как бы в насмешку всем доводам разума придет ко мне и станет передо мною как неотразимый факт, ужасный, безобразный и неумолимый. Боязнь эта возрастает обыкновено все сильнее и сильнее, несмотря ни на какие доводы рассудка, так что наконец ум, несмотря на то, что приобретает в эти минуты, может быть, еще большую ясность, тем не менее лишается всякой возможности противодействовать ощущениям. Его не слушаются, он становится бесполезен, и это раздвоение еще больше усиливает пугливую тоску ожидания. Мне кажется, такова отчасти тоска людей, боящихся мертвецов. Но в моей тоске неопределенность опасности еще более усилывает мучения.
Сердечная тоска убьёт вас скорее, гораздо скорее, чем бацилла.
Некоторые песни – не просто песни. Они разжигают тлеющие воспоминания. Пробуждают в сердце тоску.
Я сегодня приду к тебе,
Сообщить, что живой пока,
Что по-прежнему жрет тоска
Беспричинная душу мне.
Что по-прежнему я не спет,
Что стихов по-прежнему нет...
Скажу по секрету
Спокойно, без мата
Тоска — полоса
Где не лают собаки.
Тоска это праздник
В соседней деревне
Отсутствие денег
И море сомнений.
О, что за скучная забота
Пусканье мыльных пузырей!
Ну, так и кажется, что кто-то
Нам карты сдал без козырей.
В них лучезарное горенье,
А в нас тяжелая тоска -
Нам без надежды, без волненья
Проигрывать наверняка.
О нет! Из всех возможных счастий
Мы выбираем лишь одно,
Лишь то, что синим углем страсти
Нас опалить осуждено.